Lyrics and translation Maliek Miller - Think of All the Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think of All the Ways
Думаю о всех вариантах
Always
on
my
mind
I'm
asking
what
is
up
Всегда
думаю
о
тебе,
спрашиваю
себя,
что
происходит,
While
watching
stuff
dissolve
in
my
purple
cup
Пока
наблюдаю,
как
все
растворяется
в
моем
фиолетовом
стакане.
We
up
in
a
place
where
souls
go
to
corrupt
Мы
находимся
в
месте,
где
души
разлагаются,
Talking
bout
our
dreams
and
how
we
love
to
trust
Говорим
о
наших
мечтах
и
о
том,
как
мы
любим
доверять.
Member
that
night
under
the
stars
it
was
incredible
Помнишь
ту
ночь
под
звездами?
Это
было
невероятно.
Remember
how
you're
so
perfect
unintentional
Помнишь,
как
ты
такая
идеальная,
непреднамеренно.
Thinking
bout
that
body
that
you
got
too
Думаю
и
о
твоем
теле
тоже.
Think
of
all
the
ways
I
could've
wanted
you
Думаю
о
всех
вариантах,
как
я
мог
хотеть
тебя.
I'm
staring
at
you
just
like
I've
always
wanted
to
Я
смотрю
на
тебя
так,
как
всегда
хотел,
But
thinking
of
reality
how
we
are
so
far
from
that
Но
думаю
о
реальности,
о
том,
как
мы
далеки
от
этого.
I
can
already
get
lost
in
the
thought
of
u
Я
уже
могу
потеряться
в
мыслях
о
тебе.
But
anyway
Но
в
любом
случае...
So
we
met
up
for
a
late
night
and
tried
Итак,
мы
встретились
поздно
ночью
и
попробовали...
I
said
let
me
drive
you
princess
so
she
hopped
up
in
my
ride
Я
сказал:
"Позволь
мне
подвезти
тебя,
принцесса",
и
ты
запрыгнула
в
мою
машину.
Ya
shawty
went
and
trusted
me
with
her
night
Да,
малышка
доверила
мне
свою
ночь.
You
ain't
gotta
worry
about
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться,
Cuz
imma
let
you
do
ur
own
thing
Потому
что
я
позволю
тебе
заниматься
своими
делами.
And
I
should
never
worry
about
you
И
мне
не
следует
беспокоиться
о
тебе,
Because
I
got
to
much
out
here
to
prove
Потому
что
мне
нужно
многое
доказать.
So
we
hopped
out
the
whip
Итак,
мы
выскочили
из
тачки,
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Understanding
what
we
doing
we
had
a
salute
Понимая,
что
мы
делаем,
мы
отдали
друг
другу
честь.
I'd
only
pray
for
the
best
for
you
Я
буду
молиться
только
о
лучшем
для
тебя,
Probably
come
up
with
my
best
words
for
you
Наверное,
придумаю
для
тебя
лучшие
слова,
Still
think
I
cant
open
my
heart
up
for
you
Все
еще
думаю,
что
не
могу
открыть
тебе
свое
сердце,
But
I'd
post
it
on
the
internet
for
you
Но
я
бы
опубликовал
это
в
интернете
для
тебя.
It's
all
good
cuz
I
got
good
energy
Все
хорошо,
потому
что
у
меня
хорошая
энергетика.
Ya
you
probably
wouldn't
know
I
had
a
horrible
dating
life
before
you
Да,
ты,
наверное,
не
знаешь,
что
у
меня
была
ужасная
личная
жизнь
до
тебя.
Been
waiting
for
someone
just
like
you
Я
ждал
кого-то
вроде
тебя.
Okay
you
say
Хорошо,
ты
говоришь,
You
independent
Что
ты
независимая,
Don't
need
a
man
Тебе
не
нужен
мужчина,
Just
want
a
friend
Просто
хочешь
дружить.
Wait
till
I
hop
out
my
Benz
doe
Подожди,
пока
я
выйду
из
своего
Мерседеса,
вот
тогда...
Okay
u
calling
again
Хорошо,
ты
звонишь
снова,
Just
calling
to
vent
Просто
чтобы
выговориться,
Or
you
be
so
quiet
on
the
phone
Или
ты
молчишь
в
трубку.
So
let's
just
call
it
what
is
Так
давай
просто
назовем
вещи
своими
именами:
I'm
the
best
friend
that
you
still
want
to
blow
your
back
out
Я
лучший
друг,
с
которым
ты
все
еще
хочешь
переспать.
So
this
is
not
my
love
Так
что
это
не
моя
любовь,
I'll
say
it
again
Я
скажу
это
еще
раз,
Again
and
Again
Снова
и
снова.
Think
about
the
ways
I
could've
wanted
you
Подумай
о
том,
как
я
мог
хотеть
тебя.
Think
about
the
ways
I
always
wanted
you
Подумай
о
том,
как
я
всегда
хотел
тебя.
You
were
like
the
my
dream
girl
I
always
wanted
you
Ты
была
как
девушка
моей
мечты,
я
всегда
хотел
тебя.
Now
I'm
looking
you
up
in
you're
face
and
telling
you
Теперь
я
смотрю
тебе
в
лицо
и
говорю:
Shawty
you
so
bad
I'd
always
still
want
you
Малышка,
ты
такая
классная,
я
бы
все
равно
хотел
тебя.
And
now
we
are
just
best
friends
and
I
love
that
shit
too
И
теперь
мы
просто
лучшие
друзья,
и
мне
это
тоже
нравится.
So
now
she
only
call
me
cuz
she
know
no
one
doing
it
better
Теперь
она
звонит
мне
только
потому,
что
знает,
что
никто
не
сделает
это
лучше.
You
ain't
gotta
worry
about
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться,
Cuz
imma
let
you
do
ur
own
thing
Потому
что
я
позволю
тебе
заниматься
своими
делами.
And
I
should
never
worry
about
you
И
мне
не
следует
беспокоиться
о
тебе,
Because
I
got
to
much
out
here
to
prove
Потому
что
мне
нужно
многое
доказать.
So
we
hopped
out
the
whip
Итак,
мы
выскочили
из
тачки,
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Understanding
what
we
doing
we
had
a
salute
Понимая,
что
мы
делаем,
мы
отдали
друг
другу
честь.
I'd
only
pray
for
the
best
for
you
Я
буду
молиться
только
о
лучшем
для
тебя.
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Understanding
what
we
doing
we
had
a
salute
Понимая,
что
мы
делаем,
мы
отдали
друг
другу
честь.
I'd
only
pray
for
the
best
for
you
Я
буду
молиться
только
о
лучшем
для
тебя.
Hop
out
the
whip
and
then
we
had
a
salute
Выскочили
из
тачки
и
отдали
друг
другу
честь.
Understanding
what
we
doing
we
had
a
salute
Понимая,
что
мы
делаем,
мы
отдали
друг
другу
честь.
I'd
only
pray
for
the
best
for
you
Я
буду
молиться
только
о
лучшем
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maliek Miller
Attention! Feel free to leave feedback.