Lyrics and translation Malik - Orange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding
on
to
these
dreams
Держась
за
эти
мечты.
Found
my
wings
in
the
breeze
while
they
all
reach
Я
нашел
свои
крылья
на
ветру,
пока
они
все
тянулись
ко
мне.
Come
on
please,
geez
louise,
just
a
lost
king
Ну
же,
пожалуйста,
Боже
мой,
Луиза,
просто
потерянный
король.
Looking
for
a
prom
queen
that
could
rock
some
mom
jeans
Ищу
королеву
выпускного
бала,
которая
могла
бы
раскачать
мамины
джинсы.
Look
I
swear
I'm
done,
yeah
I
coulda
followed
scholarship
Слушай,
клянусь,
с
меня
хватит,
да,
я
мог
бы
последовать
за
стипендией.
All
my
friends
went
on
to
big
colleges
Все
мои
друзья
учились
в
больших
колледжах.
But
see
the
problem
my
heart
is
missed
Но
видишь
ли
проблема
мое
сердце
упущено
And
I
am
too
great
to
call
it
quits
И
я
слишком
велик,
чтобы
назвать
это
прекращением.
I
don't
really
fit
the
stereotype
Я
не
вписываюсь
в
стереотип.
Places
I
tried
to
fit
in
coulda
been
my
burial
site
Места,
в
которые
я
пытался
вписаться,
могли
бы
стать
местом
моего
захоронения.
Felt
so
alone,
I
rather
stay
in
room
and
create
Мне
было
так
одиноко,
что
я
предпочел
бы
остаться
в
комнате
и
творить.
A
little
space,
a
home,
a
universe
that
I
didn't
hate
Маленькое
пространство,
дом,
вселенная,
которую
я
не
ненавижу.
Became
my
therapy
when
I
was
emotional
Она
стала
моей
терапией,
когда
я
был
эмоциональным.
Or
when
life
wasn't
fair
to
me
or
when
I
was
feeling
God
wasn't
there
for
me
Или
когда
жизнь
была
несправедлива
ко
мне
или
когда
я
чувствовал
что
Бога
нет
рядом
со
мной
But
it's
love,
just
had
to
free
the
bike
seat
Но
это
любовь,
просто
нужно
было
освободить
велосипедное
сиденье.
Learning
to
balance
on
my
street,
put
in
work
where
my
time
sheet
Учусь
балансировать
на
своей
улице,
вкладываю
в
работу
там,
где
мой
табель
о
времени.
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
But
I
ain't
gon'
wait
on
their
move
Но
я
не
собираюсь
ждать
их
переезда.
They
ain't
really
going
where
I'm
going
На
самом
деле
они
не
пойдут
туда,
куда
иду
я.
I
been
on
the
run
for
the
morning
Я
был
в
бегах
все
утро.
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
But
I
ain't
gon'
wait
on
their
move
Но
я
не
собираюсь
ждать
их
переезда.
They
ain't
really
going
where
I'm
going
На
самом
деле
они
не
пойдут
туда,
куда
иду
я.
There's
coming
of
age
in
the
morning
Утром
наступает
совершеннолетие.
Been
a
long
time
coming
Это
было
так
давно
From
a
knuckle
headed
boy
from
the
southside
От
тупоголового
мальчишки
с
юга.
Running
outside
Выбегаю
на
улицу
Yeah,
but
still
see
my
jump
shot
Да,
но
все
равно
видишь
мой
прыжок?
Never
iron
oxide
Никогда
окись
железа
But
I'm
back
for
dinner
mama's
pot
pie
Но
я
вернулся
к
обеду
мамин
пирог
Want
my
papa
to
be
proud
of
me
Хочу,
чтобы
папа
гордился
мной.
Know
you
see
the
light
coming
out
of
me
Я
знаю,
что
ты
видишь
свет,
исходящий
от
меня.
Looking
how
I
changed
like
alchemy
Глядя,
как
я
изменился,
как
алхимия.
Gotta
praise
God
from
the
balcony
Я
должен
восхвалять
Бога
с
балкона
Don't
be
coming
for
the
boy
Не
приходи
за
мальчиком.
I
paid
the
price
you
can't
afford
Я
заплатил
цену,
которую
ты
не
можешь
себе
позволить.
I
put
my
feet
down
to
floor
Я
опустил
ноги
на
пол.
This
is
what
I'm
running
for
Это
то,
за
чем
я
бегу.
And
I'm
coming
for
some
more
И
я
иду
за
добавкой.
And
these
words
are
my
keepsake
И
эти
слова-мой
подарок
на
память.
So
I
can't
hear
what
he
say
or
she
say,
nah
Так
что
я
не
слышу,
что
он
говорит
или
она
говорит,
Не-а
This
the
freeze
frame
Это
стоп
кадр
Where
I
take
a
giant
leap
Где
я
делаю
гигантский
прыжок
Will
I
land
on
my
feet,
yeah
Смогу
ли
я
приземлиться
на
ноги,
да
Guess
you
gotta
wait
and
see
Думаю,
тебе
придется
подождать
и
посмотреть.
So
don't
get
up
out
your
seat,
we
got
credit
scenes
Так
что
не
вставай
со
своего
места,
у
нас
есть
кредитные
сцены.
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
But
I
ain't
gon'
wait
on
their
move
Но
я
не
собираюсь
ждать
их
переезда.
They
ain't
really
going
where
I'm
going
На
самом
деле
они
не
пойдут
туда,
куда
иду
я.
I
been
on
the
run
for
the
morning
Я
был
в
бегах
все
утро.
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
But
I
ain't
gon'
wait
on
their
move
Но
я
не
собираюсь
ждать
их
переезда.
They
ain't
really
going
where
I'm
going
На
самом
деле
они
не
пойдут
туда,
куда
иду
я.
There's
coming
of
age
in
the
morning
Утром
наступает
совершеннолетие.
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
But
I
ain't
gon'
wait
on
their
move
Но
я
не
собираюсь
ждать
их
переезда.
They
ain't
really
going
where
I'm
going
На
самом
деле
они
не
пойдут
туда,
куда
иду
я.
I
been
on
the
run
for
the
morning
Я
был
в
бегах
все
утро.
I
don't
know
'bout
you
Я
ничего
не
знаю
о
тебе
But
I
ain't
gon'
wait
on
their
move
Но
я
не
собираюсь
ждать
их
переезда.
They
ain't
really
going
where
I'm
going
На
самом
деле
они
не
пойдут
туда,
куда
иду
я.
There's
coming
of
age
in
the
morning
Утром
наступает
совершеннолетие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Malik Baptiste
Album
Orange
date of release
12-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.