Malik Djoudi feat. Étienne Daho - À tes côtés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malik Djoudi feat. Étienne Daho - À tes côtés




Ravi, cher ami
Рад, дорогой друг.
Jamais j'te tournerai le dos
Я никогда не повернусь к тебе спиной.
Posé à tes côtés
Лежал рядом с тобой
Nous n'avons plus peur de rien
Мы больше ничего не боимся
Nos paniques, mots magiques
Наши паники, волшебные слова
Des réponses à nos questions
Ответы на наши вопросы
Si je suis largué, maintenant je sais
Если меня бросят, теперь я знаю
Je pourrai poser ma main sur ton épaule
Я положу руку тебе на плечо.
Logique, organique
Логический, органический
Jamais j'te tournerai le dos
Я никогда не повернусь к тебе спиной.
Posé à tes côtés
Лежал рядом с тобой
Nous n'avons plus peur de rien
Мы больше ничего не боимся
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты колеблешься, все в порядке, не обижайся.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забуду, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Существует, все в порядке, не обижайся.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non
Настаивай, я не буду тебя винить, нет.
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты колеблешься, все в порядке, не обижайся.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забуду, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Существует, все в порядке, не обижайся.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non (Insiste)
Настаивай, я не буду тебя винить, нет (настаивает)
Hésite
Сомневается
Je m'enivre
Я напиваюсь
Insiste
Настаивает
Ravi, cher ami
Рад, дорогой друг.
Confidences en stéréo
Уверения в стерео
Posé à tes côtés
Лежал рядом с тобой
Allons accueillir demain
Давайте встретим завтра
Mots magiques, nos paniques
Волшебные слова, наши паники
Dans n'importe quelle direction
В любом направлении
Si je suis largué, maintenant je sais
Если меня бросят, теперь я знаю
Je pourrai poser ma main sur ton épaule
Я положу руку тебе на плечо.
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты колеблешься, все в порядке, не обижайся.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забуду, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Существует, все в порядке, не обижайся.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non
Настаивай, я не буду тебя винить, нет.
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты колеблешься, все в порядке, не обижайся.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забуду, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Существует, все в порядке, не обижайся.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non (Insiste)
Настаивай, я не буду тебя винить, нет (настаивает)





Writer(s): Etienne Warren Daho, Malik Djoudi


Attention! Feel free to leave feedback.