Lyrics and translation Malik Djoudi feat. Étienne Daho - À tes côtés
Ravi,
cher
ami
Рад,
дорогой
друг.
Jamais
j'te
tournerai
le
dos
Я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной.
Posé
à
tes
côtés
Лежал
рядом
с
тобой
Nous
n'avons
plus
peur
de
rien
Мы
больше
ничего
не
боимся
Nos
paniques,
mots
magiques
Наши
паники,
волшебные
слова
Des
réponses
à
nos
questions
Ответы
на
наши
вопросы
Si
je
suis
largué,
maintenant
je
sais
Если
меня
бросят,
теперь
я
знаю
Je
pourrai
poser
ma
main
sur
ton
épaule
Я
положу
руку
тебе
на
плечо.
Logique,
organique
Логический,
органический
Jamais
j'te
tournerai
le
dos
Я
никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной.
Posé
à
tes
côtés
Лежал
рядом
с
тобой
Nous
n'avons
plus
peur
de
rien
Мы
больше
ничего
не
боимся
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
колеблешься,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забуду,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Существует,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
Настаивай,
я
не
буду
тебя
винить,
нет.
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
колеблешься,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забуду,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Существует,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
(Insiste)
Настаивай,
я
не
буду
тебя
винить,
нет
(настаивает)
Ravi,
cher
ami
Рад,
дорогой
друг.
Confidences
en
stéréo
Уверения
в
стерео
Posé
à
tes
côtés
Лежал
рядом
с
тобой
Allons
accueillir
demain
Давайте
встретим
завтра
Mots
magiques,
nos
paniques
Волшебные
слова,
наши
паники
Dans
n'importe
quelle
direction
В
любом
направлении
Si
je
suis
largué,
maintenant
je
sais
Если
меня
бросят,
теперь
я
знаю
Je
pourrai
poser
ma
main
sur
ton
épaule
Я
положу
руку
тебе
на
плечо.
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
колеблешься,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забуду,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Существует,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
Настаивай,
я
не
буду
тебя
винить,
нет.
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
колеблешься,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забуду,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Существует,
все
в
порядке,
не
обижайся.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
(Insiste)
Настаивай,
я
не
буду
тебя
винить,
нет
(настаивает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Warren Daho, Malik Djoudi
Attention! Feel free to leave feedback.