Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
a
tattoo
on
her
left
leg
Sie
hat
ein
Tattoo
auf
ihrem
linken
Bein
It
reminds
her
how
time
fell
away
Es
erinnert
sie
daran,
wie
die
Zeit
verflog
'Cause
when
she
got
it
she
wasn't
the
same
as
today
Denn
als
sie
es
bekam,
war
sie
nicht
dieselbe
wie
heute
That
ink's
a
past
joy's
last
trace
Diese
Tinte
ist
die
letzte
Spur
einer
vergangenen
Freude
So
now
it's
time
to
let
go
Also
ist
es
jetzt
Zeit
loszulassen
She
can
carry
on
like
this
now
Sie
kann
jetzt
so
weitermachen
Got
to
escape
too
when
she
felt
like
every
breath
was
precious
Musste
auch
entkommen,
als
sie
fühlte,
dass
jeder
Atemzug
kostbar
war
Woke
up
every
day
with
a
smile
on
her
face
Wachte
jeden
Tag
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
auf
Looks
like
time
took
the
shine
of
her
life
Sieht
aus,
als
hätte
die
Zeit
den
Glanz
ihres
Lebens
genommen
She
packs
her
bags
and
starts
heading
into
the
mindness
Sie
packt
ihre
Taschen
und
macht
sich
auf
den
Weg
in
die
Gedankenlosigkeit
Times
which
have
passed
away,
way
too
fast
to
seize
Zeiten,
die
vergangen
sind,
viel
zu
schnell,
um
sie
zu
ergreifen
She
lets
go
Sie
lässt
los
And
it's
gonna
be
alright
Und
es
wird
alles
gut
werden
Yeah,
she
finally
feels
like
that
again
Ja,
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
And
she
knows
Und
sie
weiß
That
everything
is
gonna
be
alright
Dass
alles
gut
werden
wird
Yeah,
she
finally
feels
like
that
again
Ja,
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
Finally
feels
like
that
again
Fühlt
sich
endlich
wieder
so
Step
by
step
Schritt
für
Schritt
She
begins
to
feed
the
reasons
of
the
wind
again
Beginnt
sie
wieder,
den
Gründen
des
Windes
zu
folgen
She
falls
in
love
with
all
the
little
things
again
Sie
verliebt
sich
wieder
in
all
die
kleinen
Dinge
Things
that
when
Dinge,
die,
als
She
was
living
with
that
everyday
sting
Sie
mit
diesem
alltäglichen
Stich
lebte
And
amens
could
never
shrink
any
pain
Und
Amen
konnten
niemals
irgendeinen
Schmerz
lindern
That
the
plain
game
she's
been
playing
Den
das
schlichte
Spiel,
das
sie
gespielt
hat
Was
inflicting
on
her
brain
Ihrem
Gehirn
zufügte
Leaving
no
traces
for
ages
Lange
Zeit
keine
Spuren
hinterlassend
But
now
she's
at
the
place
where
she
wakes
up
every
day
Aber
jetzt
ist
sie
an
dem
Ort,
an
dem
sie
jeden
Tag
aufwacht
With
a
smile
on
her
face
Mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
She
finally
gets
to
know
what
life's
like
Sie
erfährt
endlich,
wie
das
Leben
ist
When
you
have
learned
to
make
the
best
of
every
moment
Wenn
du
gelernt
hast,
das
Beste
aus
jedem
Moment
zu
machen
To
own
them
Sie
zu
besitzen
And
to
chain
all
the
fears
in
your
head
Und
all
die
Ängste
in
deinem
Kopf
anzuketten
Looks
like
her
shine
took
it's
time
to
revive
Sieht
aus,
als
hätte
ihr
Glanz
seine
Zeit
gebraucht,
um
wiederzuerwachen
'Cause
her
eyes
shine
as
bright
as
the
lights
in
the
skies
at
night
Denn
ihre
Augen
leuchten
so
hell
wie
die
Lichter
am
Himmel
bei
Nacht
Guess
the
mindless
times
aren't
too
hard
to
find
Ich
schätze,
die
gedankenlosen
Zeiten
sind
nicht
allzu
schwer
zu
finden
She
lets
go
Sie
lässt
los
And
it's
gonna
be
alright
Und
es
wird
alles
gut
werden
Yeah,
she
finally
feels
like
that
again
Ja,
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
And
she
knows
Und
sie
weiß
That
everything
is
gonna
be
alright
Dass
alles
gut
werden
wird
'Cause
she
finally
feels
like
that
again
Denn
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
Oh,
she
finally
feels
like
that
again
Oh,
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
She
knows
that
Sie
weiß
das
She
knows
that
Sie
weiß
das
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
It's
gonna
be
ok
Es
wird
okay
sein
She
knows
that
Sie
weiß
das
She
knows
that
Sie
weiß
das
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
It's
gonna
be
ok
Es
wird
okay
sein
She
knows
that
Sie
weiß
das
She
knows
that
Sie
weiß
das
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
It's
gonna
be
ok
Es
wird
okay
sein
She
knows
that
Sie
weiß
das
She
knows
that
Sie
weiß
das
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
It's
gonna
be
ok
Es
wird
okay
sein
She
lets
go
Sie
lässt
los
And
it's
gonna
be
alright
Und
es
wird
alles
gut
werden
Yeah
she
finally
feels
like
that
again
Ja,
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
And
she
knows
Und
sie
weiß
That
everything
is
gonna
be
alright
Dass
alles
gut
werden
wird
And
she
finally
feels
like
that
again
Und
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
She
lets
go
Sie
lässt
los
And
it's
gonna
be
alright
Und
es
wird
alles
gut
werden
Yeah
she
finally
feels
like
that
again
Ja,
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
And
she
finally
feels
like
that
again
Und
sie
fühlt
sich
endlich
wieder
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malik Harris, Robin Karow
Attention! Feel free to leave feedback.