Malik Harris - Like That Again - translation of the lyrics into German

Like That Again - Malik Harristranslation in German




Like That Again
Wieder so
She got a tattoo on her left leg
Sie hat ein Tattoo auf ihrem linken Bein
It reminds her how time fell away
Es erinnert sie daran, wie die Zeit verflog
'Cause when she got it she wasn't the same as today
Denn als sie es bekam, war sie nicht dieselbe wie heute
That ink's a past joy's last trace
Diese Tinte ist die letzte Spur einer vergangenen Freude
So now it's time to let go
Also ist es jetzt Zeit loszulassen
She can carry on like this now
Sie kann jetzt so weitermachen
Got to escape too when she felt like every breath was precious
Musste auch entkommen, als sie fühlte, dass jeder Atemzug kostbar war
Woke up every day with a smile on her face
Wachte jeden Tag mit einem Lächeln im Gesicht auf
Looks like time took the shine of her life
Sieht aus, als hätte die Zeit den Glanz ihres Lebens genommen
She packs her bags and starts heading into the mindness
Sie packt ihre Taschen und macht sich auf den Weg in die Gedankenlosigkeit
Times which have passed away, way too fast to seize
Zeiten, die vergangen sind, viel zu schnell, um sie zu ergreifen
She lets go
Sie lässt los
And it's gonna be alright
Und es wird alles gut werden
Yeah, she finally feels like that again
Ja, sie fühlt sich endlich wieder so
And she knows
Und sie weiß
That everything is gonna be alright
Dass alles gut werden wird
Yeah, she finally feels like that again
Ja, sie fühlt sich endlich wieder so
Finally feels like that again
Fühlt sich endlich wieder so
Step by step
Schritt für Schritt
She begins to feed the reasons of the wind again
Beginnt sie wieder, den Gründen des Windes zu folgen
She falls in love with all the little things again
Sie verliebt sich wieder in all die kleinen Dinge
Things that when
Dinge, die, als
She was living with that everyday sting
Sie mit diesem alltäglichen Stich lebte
And amens could never shrink any pain
Und Amen konnten niemals irgendeinen Schmerz lindern
That the plain game she's been playing
Den das schlichte Spiel, das sie gespielt hat
Was inflicting on her brain
Ihrem Gehirn zufügte
Leaving no traces for ages
Lange Zeit keine Spuren hinterlassend
But now she's at the place where she wakes up every day
Aber jetzt ist sie an dem Ort, an dem sie jeden Tag aufwacht
With a smile on her face
Mit einem Lächeln im Gesicht
She finally gets to know what life's like
Sie erfährt endlich, wie das Leben ist
When you have learned to make the best of every moment
Wenn du gelernt hast, das Beste aus jedem Moment zu machen
To own them
Sie zu besitzen
And to chain all the fears in your head
Und all die Ängste in deinem Kopf anzuketten
Looks like her shine took it's time to revive
Sieht aus, als hätte ihr Glanz seine Zeit gebraucht, um wiederzuerwachen
'Cause her eyes shine as bright as the lights in the skies at night
Denn ihre Augen leuchten so hell wie die Lichter am Himmel bei Nacht
Guess the mindless times aren't too hard to find
Ich schätze, die gedankenlosen Zeiten sind nicht allzu schwer zu finden
She lets go
Sie lässt los
And it's gonna be alright
Und es wird alles gut werden
Yeah, she finally feels like that again
Ja, sie fühlt sich endlich wieder so
And she knows
Und sie weiß
That everything is gonna be alright
Dass alles gut werden wird
'Cause she finally feels like that again
Denn sie fühlt sich endlich wieder so
Oh, she finally feels like that again
Oh, sie fühlt sich endlich wieder so
Nooooo
Nooooo
She knows that
Sie weiß das
She knows that
Sie weiß das
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
It's gonna be ok
Es wird okay sein
She knows that
Sie weiß das
She knows that
Sie weiß das
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
It's gonna be ok
Es wird okay sein
She knows that
Sie weiß das
She knows that
Sie weiß das
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
It's gonna be ok
Es wird okay sein
She knows that
Sie weiß das
She knows that
Sie weiß das
It's gonna be alright
Es wird alles gut werden
It's gonna be ok
Es wird okay sein
She lets go
Sie lässt los
And it's gonna be alright
Und es wird alles gut werden
Yeah she finally feels like that again
Ja, sie fühlt sich endlich wieder so
And she knows
Und sie weiß
That everything is gonna be alright
Dass alles gut werden wird
And she finally feels like that again
Und sie fühlt sich endlich wieder so
She lets go
Sie lässt los
And it's gonna be alright
Und es wird alles gut werden
Yeah she finally feels like that again
Ja, sie fühlt sich endlich wieder so
And she finally feels like that again
Und sie fühlt sich endlich wieder so





Writer(s): Malik Harris, Robin Karow


Attention! Feel free to leave feedback.