Lyrics and translation Malik Harris - When We've Arrived
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We've Arrived
Когда мы придём
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
I
been
tryna
fight
for
so
long
Я
так
долго
пытался
бороться,
That
thinkin'
'bout
it
makes
my
hands
go
numb
Что
от
одной
мысли
об
этом
мои
руки
немеют.
People
told
me
I
should
let
go,
they
Люди
говорили,
что
я
должен
отпустить,
они
Don't
understand
I
ain't
got
plans
to
run,
no
Не
понимают,
что
я
не
собираюсь
бежать,
нет.
Oh,
I've
been
drivin'
back
and
forth
О,
я
ездил
туда-сюда
And
spinnin'
'round
the
same
mistakes
И
совершал
одни
и
те
же
ошибки.
But
there's
something
I
just
can't
shake
off,
no
Но
есть
кое-что,
от
чего
я
не
могу
избавиться,
нет.
She's
the
one
that's
somehow
worth
the
pain,
oh
Она
та,
ради
которой
стоит
терпеть
боль,
о.
'Cause
she's
taking
a
toll
Потому
что
она
берёт
своё,
Splitting
my
soul,
so
a
part
of
me
knows
Разрывает
мою
душу,
так
что
часть
меня
знает,
That
I
just
got
to
let
it
go
Что
я
просто
должен
отпустить
это.
She
makes
me
go
and
take
on
myself
now
Она
заставляет
меня
взять
себя
в
руки.
Somehow
she's
worth
the
trouble
I'm
in
Каким-то
образом
она
стоит
всех
моих
проблем.
I
can
feel
it
deep
inside
Я
чувствую
это
глубоко
внутри.
And
all
the
pain
she's
causin'
my
head
И
вся
боль,
которую
она
причиняет
мне,
Is
gonna
heal
when
we've
arrivеd,
uh,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
It's
gonna
heal
whеn
we've
arrived,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
I
know
she
knows
how
to
drag
down
Я
знаю,
она
умеет
подавлять
Every
feeling
I
have
left
out
Все
чувства,
которые
у
меня
остались.
On
my
chest
now,
she
can
test
out
Сейчас
она
может
проверить,
Just
how
far
she
can
go
'til
I
pass
out
Как
далеко
она
может
зайти,
пока
я
не
отключусь.
I
can't
get
her
out
of
my
brain
Я
не
могу
выкинуть
её
из
головы,
Nor
step
right
outta
her
way
Не
могу
уйти
с
её
пути.
No
matter
how
bad
the
pain
in
my
head
Неважно,
как
сильно
болит
моя
голова,
There's
always
a
scrap
of
lack
I
cannot
take
Всегда
есть
недостаток,
который
я
не
могу
принять.
She's
the
only
one
Она
единственная,
That
could
ever
make
me
go
back
and
forth
Кто
может
заставить
меня
метаться
туда-сюда.
I'm
trapped
indoors
Я
в
ловушке,
Inside
the
asylum
I'm
in
there's
nothin'
more
Внутри
этой
тюрьмы,
в
которой
я
нахожусь,
нет
ничего,
кроме
Than
an
empty
corridor
Пустого
коридора,
Leading
to
what
I
been
longing
for
Ведущего
к
тому,
чего
я
так
долго
ждал,
Long
before
I
opened
my
eyes
and
Задолго
до
того,
как
я
открыл
глаза
и
That
she's
taking
a
toll
Что
она
берёт
своё,
Splitting
my
soul,
so
a
part
of
me
knows
Разрывает
мою
душу,
так
что
часть
меня
знает,
That
I
just
got
to
let
it
go
Что
я
просто
должен
отпустить
это.
She
makes
me
go
and
take
on
myself
now
Она
заставляет
меня
взять
себя
в
руки.
Somehow
she's
worth
the
trouble
I'm
in
Каким-то
образом
она
стоит
всех
моих
проблем.
I
can
feel
it
deep
inside
Я
чувствую
это
глубоко
внутри.
And
all
the
pain
she's
causing
my
head
И
вся
боль,
которую
она
причиняет
мне,
Is
gonna
heal
when
we've
arrived,
uh,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
It's
gonna
heal
when
we've
arrived,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
Oh,
I
been
tryna
fight
for
so
long
О,
я
так
долго
пытался
бороться,
That
thinkin'
'bout
it
makes
my
hands
go
numb
Что
от
одной
мысли
об
этом
мои
руки
немеют.
People
told
me
I
should
let
go,
they
Люди
говорили,
что
я
должен
отпустить,
они
Don't
understand
I
ain't
got
plans
to
run,
no
Не
понимают,
что
я
не
собираюсь
бежать,
нет.
Somehow
she's
worth
the
trouble
I'm
in
Каким-то
образом
она
стоит
всех
моих
проблем.
I
can
feel
it
deep
inside
Я
чувствую
это
глубоко
внутри.
And
all
the
pain
she's
causing
my
head
И
вся
боль,
которую
она
причиняет
мне,
Is
gonna
heal
when
we've
arrived,
uh,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
It's
gonna
heal
when
we've
arrived,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
Heal
when
we've
arrived,
uh,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
It's
gonna
heal
when
we've
arrived,
yeah,
yeah
Исчезнет,
когда
мы
придём,
да,
да.
Heal
when
we've
arrived
Исчезнет,
когда
мы
придём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.