Lyrics and translation Malik Montana feat. Quebonafide - Na jedna karte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na jedna karte
На одну карту
Modlę
się
do
Boga,
proszę,
chroń
Молюсь
я
Богу,
прошу,
защити,
Ja
być
chcę
dla
swoich
bliskich
wsparciem
Хочу
быть
для
близких
своих
опорой.
Dzwoni
brat
z
aresztu
piąty
rok
Звонит
брат
из
тюрьмы,
уже
пятый
год,
Stawia
wszystko
na
jedną
kartę
Ставит
всё
на
одну
карту.
Modlę
się
do
Boga,
proszę,
chroń
Молюсь
я
Богу,
прошу,
защити,
Ja
być
chcę
dla
swoich
bliskich
wsparciem
Хочу
быть
для
близких
своих
опорой.
Dzwoni
brat
z
aresztu
piąty
rok
Звонит
брат
из
тюрьмы,
уже
пятый
год,
Stawia
wszystko
na
jedną
kartę
Ставит
всё
на
одну
карту.
Presja,
ale
się
nie
łamiesz,
bo
tak
wychowany
Давление,
но
я
не
ломаюсь,
ведь
так
воспитан,
Nie
miałem
bogatych
rodziców,
kłody
pod
nogami
Не
было
у
меня
богатых
родителей,
лишь
препоны
на
пути.
Prosto
z
odrapanych
bloków,
to
syn
emigranta
Прямо
из
обшарпанных
блоков,
сын
эмигранта,
Pamiętam,
jak
się
zrzucaliśmy,
żeby
mieć
na
blanta
Помню,
как
скидывались,
чтобы
купить
косяк.
Matka
płakała,
rozbijane
talerze
na
ścianach
Мать
плакала,
разбитые
тарелки
о
стены,
Pijany
tata
wracał
z
kasyna
i
robił
raban
Пьяный
отец
возвращался
из
казино
и
буянил.
Kiedyś
był
dramat,
ale
sprawiłem,
że
przyszła
zmiana
Когда-то
была
драма,
но
я
добился
перемен,
Teraz
z
muzyki
złota
i
platyny
mamy
w
ramach
Теперь
из
музыки
золото
и
платину
имеем
в
рамках.
Mieszkanie
na
Bielanach,
dziś
powiedziałbym
rudera
Квартира
на
Белянах,
сегодня
сказал
бы
– руина,
Wtedy
dziękowałem
Bogu,
że
mamy
gdzie
mieszkać
Тогда
благодарил
Бога,
что
есть,
где
жить.
Co
nauczyło
mnie
łamania
chleba
z
kimś,
kto
nie
ma
Это
научило
меня
делиться
хлебом
с
тем,
у
кого
ничего
нет,
Więc
zanim
mnie
ocenisz,
chciałbym,
żebyś
wiedział
Поэтому,
прежде
чем
судить
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Modlę
się
do
Boga,
proszę,
chroń
Молюсь
я
Богу,
прошу,
защити,
Ja
być
chcę
dla
swoich
bliskich
wsparciem
Хочу
быть
для
близких
своих
опорой.
Dzwoni
brat
z
aresztu
piąty
rok
Звонит
брат
из
тюрьмы,
уже
пятый
год,
Stawia
wszystko
na
jedną
kartę
Ставит
всё
на
одну
карту.
Modlę
się
do
Boga,
proszę,
chroń
Молюсь
я
Богу,
прошу,
защити,
Ja
być
chcę
dla
swoich
bliskich
wsparciem
Хочу
быть
для
близких
своих
опорой.
Dzwoni
brat
z
aresztu
piąty
rok
Звонит
брат
из
тюрьмы,
уже
пятый
год,
Stawia
wszystko
na
jedną
kartę
Ставит
всё
на
одну
карту.
Basen,
no
i
gazowany
napój
Бассейн
и
газировка,
Liczarki
na
kasę,
jestem
maszynką
do
rapu
Счетчики
денег,
я
машина
для
рэпа,
Nie
produktem
popu,
nie
miałem
na
papu
Не
продукт
попсы,
у
меня
не
было
на
еду.
Jak
tak
patrzę
z
boku,
cofam
się
do
czasu
Как
смотрю
со
стороны,
возвращаюсь
в
прошлое,
Gdy
dawali
dwieście
koła
za
wydanie
płyty
Когда
давали
двести
тысяч
за
выпуск
альбома,
Miałem
dwa
złote
w
kieszeni,
stówę
długu
przy
tym
У
меня
было
два
злотых
в
кармане
и
сто
злотых
долга
при
этом.
Takie
sumy
wtedy
wyjebałyby
z
orbity
Такие
суммы
тогда
выбили
бы
меня
с
орбиты,
Teraz
grube
ryby
kręcą
się
jak
satelity
Теперь
толстосумы
крутятся,
как
спутники.
A
Ty,
Ty,
Ty,
co
byś
zrobił
na
mym
miejscu?
А
ты,
ты,
ты,
что
бы
сделала
на
моем
месте?
Na
kasie
to
spałem,
jak
siedziałem
nockę
w
Carrefour
На
кассе
я
спал,
когда
работал
ночную
смену
в
Carrefour.
Ona
nie
ma
nic
na
sobie,
tylko
krople
perfum
На
ней
ничего
нет,
кроме
капель
духов,
Biorę
ją
na
Hotel
Mercure,
tak
jak
Piotrek
Pękul
Веду
её
в
отель
Mercure,
как
Петр
Пенкуль.
Oh,
to
jest
wojna,
pojedynek,
starcie
О,
это
война,
поединок,
схватка,
W
oczach
mam
dwa
iksy,
chcę
dla
bliskich
być
oparciem
В
глазах
у
меня
два
креста,
хочу
быть
опорой
для
близких.
W
oczach
mam
dwa
iksy,
ale
z
nikim
już
nie
walczę
В
глазах
у
меня
два
креста,
но
я
больше
ни
с
кем
не
сражаюсь.
Jak
Ci
będzie
smutno,
to
jest
chustka
na
otarcie
Если
тебе
будет
грустно,
вот
платок,
чтобы
вытереть
слезы.
Modlę
się
do
Boga,
proszę,
chroń
Молюсь
я
Богу,
прошу,
защити,
Ja
być
chcę
dla
swoich
bliskich
wsparciem
Хочу
быть
для
близких
своих
опорой.
Dzwoni
brat
z
aresztu
piąty
rok
Звонит
брат
из
тюрьмы,
уже
пятый
год,
Stawia
wszystko
na
jedną
kartę
Ставит
всё
на
одну
карту.
Modlę
się
do
Boga,
proszę
chroń
Молюсь
я
Богу,
прошу,
защити,
Ja
być
chcę
dla
swoich
bliskich
wsparciem
Хочу
быть
для
близких
своих
опорой.
Dzwoni
brat
z
aresztu
piąty
rok
Звонит
брат
из
тюрьмы,
уже
пятый
год,
Stawia
wszystko
na
jedną
kartę
Ставит
всё
на
одну
карту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosa Ghawsi, Kuba Grabowski, Patrick Ford, Anders Rudseter, Thomas Kristoffer Holm, Glenn Ford
Attention! Feel free to leave feedback.