Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
de
l'argent
dans
la
poche
c'est
la
vie
folle
Куча
денег
в
кармане
— это
безумная
жизнь,
On
roule
dans
de
grosses
voiture
comme
la
Ferrari
Мы
катаемся
на
крутых
тачках,
вроде
Ferrari.
On
a
tout
ce
qu'il
te
faut
ma
cherie
on
a
la
cocaine
У
нас
есть
всё,
что
тебе
нужно,
детка,
у
нас
есть
кокаин.
Gucci,
Louis
Vuitton,
Fendi,
пиздец,
сука
Gucci,
Louis
Vuitton,
Fendi,
пиздец,
сука.
Znają
mnie
już
z
tego,
że
Rolex
i
AMG
Знают
меня
уже
по
Rolex
и
AMG,
Autostradą
przez
Monako
do
Montpellier
По
автостраде
через
Монако
в
Монпелье.
Tovastano
Malik,
abiat,
haszysz,
kontener
Tovaritch,
Malik,
гашиш,
контейнер,
Jebać
twoją
matkę
lub
jak
wolisz
Трахнуть
твою
мать,
или,
как
тебе
больше
нравится,
Nique
ta
mere!
Nique
ta
mere!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Uhm,
пиздец,
сука
блять,
ha!
Уф,
пиздец,
сука,
блять,
ха!
Narcotraficante
international
hawala
Международный
наркоторговец,
хавала,
Dwa
dwadzieścia
za
kilogram
Rubio,
hardala
Двести
двадцать
за
килограмм,
Rubio,
хардала.
Maroko,
Alicante,
Amsterdam,
Paryż,
Warszawa
Марокко,
Аликанте,
Амстердам,
Париж,
Варшава,
Jadę
autostradą,
lewym
pasem
zapierdalam
Еду
по
автостраде,
по
левой
полосе
гоню.
Kryptofon
pakiety,
vakum,
transport,
gps
Криптофон,
пакеты,
вакуум,
транспорт,
GPS,
Z
tyłu
jak
pan
prezydent
w
Mansory
Mеrcedes
Сзади,
как
господин
президент,
в
Mansory
Mercedes.
Cali
marihuana,
kokaina
Panama
Калифорнийская
марихуана,
кокаин
из
Панамы,
Dziewięć
milimetrów,
będziеsz
tańczyć
lambada
Девять
миллиметров,
будешь
танцевать
ламбаду.
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Uhm,
пиздец,
сука
блять,
ha!
Уф,
пиздец,
сука,
блять,
ха!
Ratatata
on
te
tire
dessus
comme
Montana
Рататата,
стреляем
в
тебя,
как
Монтана,
Rolex
Patek
Audemars
salope
que
du
cash
Rolex,
Patek,
Audemars,
сука,
только
наличные.
Tu
veux
faire
la
bagarre
pfff
j'ai
un
tokarev
Хочешь
драться?
Пфф,
у
меня
есть
Токарев.
Bratva
mafia
hum
arf
пиздец,
сука
Братва,
мафия,
шум,
гав,
пиздец,
сука.
Wesh
pas
la
peine
de
Эй,
не
стоит,
Go
fast
ca
fait
le
serpent
Быстрая
езда,
как
змея,
Kilogram
bakchich
que
de
la
weed
Que
de
la
bonne
Килограмм
бабок,
только
трава,
только
хорошая.
Je
suis
dans
le
block
Я
в
блоке,
Si
tu
veux
clasher
nique
ta
mere
Если
хочешь
читать
дисс,
мать
твою!
Je
suis
dans
le
block
Я
в
блоке,
Si
tu
veux
clasher
nique
ta
mere
Если
хочешь
читать
дисс,
мать
твою!
Que
de
l'argent
dans
la
poche
Куча
денег
в
кармане,
C'est
la
vie
folle
Это
безумная
жизнь.
On
roule
dans
de
grosses
voiture
comme
la
Ferrari
Мы
катаемся
на
крутых
тачках,
вроде
Ferrari.
On
a
tout
ce
qu'il
te
faut
ma
cherie
on
a
la
cocaine
У
нас
есть
всё,
что
тебе
нужно,
детка,
у
нас
есть
кокаин.
Gucci,
Louis
Vuitton,
Fendi
пиздец,
сука
Gucci,
Louis
Vuitton,
Fendi,
пиздец,
сука.
Znają
mnie
już
z
tego,
że
Rolex
i
AMG
Знают
меня
уже
по
Rolex
и
AMG,
Autostradą
przez
Monako
do
Montpellier
По
автостраде
через
Монако
в
Монпелье.
Tovastano
Malik,
abiat,
haszysz,
kontener
Tovaritch,
Malik,
гашиш,
контейнер,
Jebać
twoją
matkę
lub
jak
wolisz
Трахнуть
твою
мать,
или,
как
тебе
больше
нравится,
Nique
ta
mere!
Nique
ta
mere!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Ouais,
ouais,
ouais,
Bratan!
Ouais,
ouais,
ouais,
Братан!
Uhm,
пиздец,
сука
блять,
ha!
Уф,
пиздец,
сука,
блять,
ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.