Lyrics and translation Malika Ayane - E se poi
Capissi
che
Ты
поймешь,
что
Tutto
è
uguale
a
prima
Все,
как
раньше
E
come
prima
И,
как
прежде,
Mi
sentissi
inutile
Я
почувствую
себя
никчемным
Io
non
ho
mai
Я
никогда
не
Anche
l'abitudine
Что
даже
привычка
è
un
bel
posto
Это
хорошее
место
Per
ritrovare
me
Чтобы
обрести
себя
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Quella
strana
voglia
di
Это
странное
желание
Sentirmi
sola
Остаться
одной
Ma
non
da
ora
Но
не
сейчас
Se
non
altro
per
vederti
Хотя
бы
для
того,
чтобы
увидеть,
как
Andar
via
ancora
Ты
уходишь
снова
Cercassi
te
Я
буду
искать
тебя,
Sarebbe
per
paura
То
только
из-за
страха
E
la
paura
è
sempre
quella
А
страх
всегда
E
tu
non
puoi
И
ты
не
можешь
Far
finta
che
Притвориться,
Niente
sia
cambiato
Что
ничего
не
изменилось
Dopo
il
cuore
che
ho
strappato
После
того,
как
я
вырвала
сердце
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Quella
strana
voglia
di
Это
странное
желание
Sentirmi
sola
Остаться
одной
Ma
non
da
ora
Но
не
сейчас
Se
non
altro
per
vederti
Хотя
бы
для
того,
чтобы
увидеть,
как
Andar
via
ancora
Ты
уходишь
снова
Quella
smania
di
fuggire
via
da
sola
Это
желание
сбежать
одной
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Sono
solo
ali
e
piume
Это
только
крылья
и
перья
E
nient'altro
ancora
И
больше
ничего
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
Время
бесценно
Passato
insieme
a
spasso
Проведенное
вместе
Tra
questo
mondo
e
un
altro
Между
этим
миром
и
другим
Per
trovare
l'universo
Чтобы
найти
вселенную
Adatto
al
nostro
spazio
Подходящую
для
нашего
пространства
Ogni
giorno
più
stretto
С
каждым
днем
все
уже
Per
contenere
i
sogni
Чтобы
вместить
мечты
Tutti
dentro
ad
un
cassetto
Все
в
ящике
Ed
ecco
perché
scappo
Вот
почему
я
убегаю
Ora
ricordo
e
scappo
Сейчас
я
вспоминаю
и
убегаю
Ho
solo
tanta
voglia
Я
просто
очень
хочу
Di
sentirmi
viva
adesso
Чувствовать
себя
сейчас
живой
Ma
senza
di
noi
Но
без
нас
Quella
strana
voglia
di
Это
странное
желание
Sentirmi
sola
Остаться
одной
Se
non
altro
per
vedermi
Хотя
бы
для
того,
чтобы
увидеть
Andar
via
ancora
Тебя
уходящей
снова
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
Время
бесценно
Passato
insieme
a
spasso
Проведенное
вместе
Tra
questo
mondo
e
un
altro
Между
этим
миром
и
другим
Per
trovare
l'universo
Чтобы
найти
вселенную
Adatto
al
nostro
spazio
Подходящую
для
нашего
пространства
Ogni
giorno
più
stretto
С
каждым
днем
все
уже
Per
contenere
i
sogni
Чтобы
вместить
мечты
Tutti
dentro
ad
un
cassetto
Все
в
ящике
Ed
ecco
perché
scappo
Вот
почему
я
убегаю
Ora
ricordo
e
scappo
Сейчас
я
вспоминаю
и
убегаю
Che
non
ha
prezzo
il
tempo
Время
бесценно
Tu
restami
un
po'
addosso
Останься
со
мной
на
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! Feel free to leave feedback.