Lyrics and translation Malika Ayane - Neve Casomai (Un Amore Straordinario)
Neve Casomai (Un Amore Straordinario)
Снег на всякий случай (Необыкновенная любовь)
Non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Non
somigli
a
chi
Ничего
общего
нет
между
тобой,
A
chi
sa
difendermi
da
me
С
тем,
кто
мог
бы
защитить
меня
от
меня
же
Non
spieghi
perché
Ты
не
объясняешь,
почему
Ma
mi
lasci
indietro
Но
оставляешь
меня
позади
Ti
lascerò
Я
отпущу
тебя,
Ma
soltanto
per
un
po'
Но
ненадолго,
Tra
i
dubbi
che
Среди
сомнений,
Sanno
esser
guai
Которые
могут
быть
бедой
Provi
ad
ingannarmi
quando
parli
Ты
пытаешься
обмануть
меня,
когда
говоришь
Di
un
amore
straordinario
О
необыкновенной
любви
Anche
un'unica
illusione
può
bastarmi
Даже
одна-единственная
иллюзия
может
мне
хватить
Forse
a
crederci
si
avvera,
lo
sai
Может,
если
верить
ей,
она
осуществится,
знаешь
Che
dove
brucia
è
vivo,
ma
poi
Что
там,
где
горит,
есть
жизнь,
но
потом
Ti
perdi,
cerchi
il
cielo
Ты
теряешься,
ищешь
небо,
E
non
c'è
ghiaccio
mai
А
там
нет
ни
льда,
Neve
casomai
Снег
на
всякий
случай
Non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Né
chi
son
quei
due
И
кто
же
эти
двое
Fingono
col
mondo
di
esser
noi
Они
притворяются
перед
миром,
что
они
— мы
Chi
fa
male
a
chi
Кто
кому
делает
больно
Neanche
me
lo
chiedo
Я
даже
не
задумываюсь
об
этом
Mi
aggrapperò
Я
буду
цепляться
A
quei
sogni
che
non
ho
За
те
мечты,
которых
у
меня
нет
Saputo
mai
rendere
miei
И
которые
я
никогда
не
мог
сделать
своими
Ai
dubbi
che
sanno
esser
guai
За
сомнения,
которые
могут
быть
бедой
Provi
ad
ingannarmi
quando
parli
Ты
пытаешься
обмануть
меня,
когда
говоришь
Di
un
amore
straordinario
О
необыкновенной
любви
Anche
un'ultima
illusione
può
bastarmi
Даже
последняя
иллюзия
может
мне
хватить
Forse
a
crederci
si
avvera,
lo
sai
Может,
если
верить
ей,
она
осуществится,
знаешь
Finché
brucia
è
vivo,
ma
poi
Пока
горит,
есть
жизнь,
но
потом
Ti
perdi,
cerchi
il
cielo
Ты
теряешься,
ищешь
небо,
E
non
c'è
ghiaccio
ormai
А
там
нет
льда
больше,
Neve
casomai
Снег
на
всякий
случай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi De Crescenzo, Danijel Vuletic, Malika Ayane
Attention! Feel free to leave feedback.