Malika Ayane - Peccato originale - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Malika Ayane - Peccato originale




Peccato originale
Peccato originale
Prestami la voce
Darling, lend me your voice
Vorrei dire due o tre cose
I'd like to say just a few things
La mia non la sento
I can't find my own
Perché ho troppi desideri
'Cause I have so many wishes
E il tradimento di ciò che è stato ieri
And betraying who we were yesterday
É la migliore scelta possibile
Was definitely the best possible choice
Letto sulle labbra
Read it on my lips
Scritto sulle mani
It's written on my hands
C'è una scadenza
There's a deadline
Per gli amori irrazionali
For crazy love affairs
Se ti cercherò
If I'll come looking for you
Sarà una conseguenza
It'll just be a consequence
Alla necessità
Of my need
Di incanto e di bellezza
For magic and beauty
Sarebbe bello dire "per sempre"
It would be nice to say "forever"
Invece che "dipende"
Instead of just saying "it depends"
E forse è meglio farsi ingannare
And maybe it's better to be fooled
Che essere indifferente
Than to be indifferent
Ma che diavolo abbiamo combinato
But what the hell did we do?
Facciamo scandalo diamoci un bacio
We'll make a scandal, let's kiss
Saltiamo a passo sincronizzato dentro alle pozzanghere
Let's jump in puddles in step together
Era prezioso tanto da brillare
It was so precious, it sparkled so much
Delle valanghe penso la migliore
Of all the avalanches, I think this was the best
Il mio peccato originale ogni tanto pensarci un po'
My original sin: thinking about it all from time to time
Non insegnano a temere i desideri
No one teaches us to fear our desires
ad assecondarli come si fa con i doveri
Or to accept them like we do our duties
Nella catastrofe siamo stati bene
We were happy during the catastrophe
A modo suo sarà per sempre in fondo ci conviene
In its own way, it will last forever, so it's good for us
Sarebbe bello dire "per sempre"
It would be nice to say "forever"
Invece che "dipende"
Instead of just saying "it depends"
E forse è meglio farsi ingannare
And maybe it's better to be fooled
Che essere indifferente
Than to be indifferent
Ma che diavolo abbiamo combinato
But what the hell did we do?
Facciamo scandalo diamoci un bacio
We'll make a scandal, let's kiss
Saltiamo a passo sincronizzato dentro alle pozzanghere
Let's jump in puddles in step together
Era prezioso tanto da brillare
It was so precious, it sparkled so much
Delle valanghe penso la migliore
Of all the avalanches, I think this was the best
Il mio peccato originale ogni tanto
My original sin: thinking about it all from time to time
Sarebbe bello dire "per sempre"
It would be nice to say "forever"
Invece che "dipende"
Instead of just saying "it depends"
E forse è meglio farsi ingannare
And maybe it's better to be fooled
Che essere indifferente
Than to be indifferent
Ma che diavolo abbiamo combinato
But what the hell did we do?
Facciamo scandalo diamoci un bacio
We'll make a scandal, let's kiss
Saltiamo a passo sincronizzato dentro alle pozzanghere
Let's jump in puddles in step together
Era prezioso tanto da brillare
It was so precious, it sparkled so much
Delle valanghe penso la migliore
Of all the avalanches, I think this was the best
Il mio peccato originale ogni tanto pensarci un po'
My original sin: thinking about it all from time to time






Attention! Feel free to leave feedback.