Lyrics and translation Malika Ayane - Senza arrossire
Senza arrossire
Не краснея
Che
sia
durezza
o
sincerità
Будь
то
жесткость
или
искренность
Perché
negare
le
perplessità
Зачем
отрицать
сомнения
Esplodere
e
poi
tornare
intero
Взорваться,
а
затем
вернуться
целым
Non
vuoi
vedere
l′effetto
che
fa
Не
хочешь
видеть,
какой
это
производит
эффект
Se
chiedi
un
dubbio
o
la
verità
Если
ты
просишь
сомнения
или
правды
Per
desiderio
di
complessità
Из
желания
сложности
Trovarsi
in
briciole,
sai,
capita
Оказаться
в
руинах,
знаешь,
случается
Sempre
si
aspetta
Всегда
ждешь
Il
momento,
l'istante
Момент,
мгновение
Che
è
vero,
che
resta
Что
это
правда,
что
это
останется
Nell′amarezza
succederà
В
горечи
Di
perdere
il
senso
della
realtà
Потерять
чувство
реальности
Stabile,
senza
un
contrappeso
Стабильный,
без
противовеса
Forse
lo
sono
da
secoli
fa
Возможно,
я
такой
с
незапамятных
времен
Comunque
c'era
Как
бы
то
ни
было,
это
было
E
qualcosa
ancora
c'è
И
что-то
еще
есть
È
sgualcito
e
fragile
Это
помято,
хрупко
Sempre
amo
Я
всегда
люблю
Perché
è
vero
Потому
что
это
правда
Amo
finché
è
vero
Я
люблю,
пока
это
правда
Senza
arrossire
Не
краснея
Senza
arrossire
Не
краснея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.