Malika Ayane - WOW (niente aspetta) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malika Ayane - WOW (niente aspetta)




WOW (niente aspetta)
ВАУ (ничего не ждёт)
Chiedono risposte
Просят ответов,
Ma non fanno domande
Но не задают вопросов.
Chi non si diverte
Кто не веселится,
Fa decidere ad altri se è superficiale
Позволяет другим решать, поверхностен он или нет.
Spesso le distanze
Часто расстояния
Sembrano scommesse
Кажутся пари,
Ma più facilmente
Но чаще всего
Sono utili a mettersi l′anima in pace
Они помогают успокоить душу.
Consuetudine, non è un limite
Привычка не предел,
Semmai è un confine che si può spostare
А скорее граница, которую можно передвинуть.
Fa sorridere, come scegliere
Забавно, как выбирать
Ravioli dai cinesi per Natale
Пельмени у китайцев на Рождество.
Non dire niente che non sia "wow"
Не говори ничего, кроме "вау",
Chiamami in un modo che non sia "hey"
Называй меня как-нибудь иначе, чем "эй".
Ma in testa, cosa resta?
Но в голове, что остается?
Non dire niente che non sia "wow"
Не говори ничего, кроме "вау",
Chiamami in un modo che non sia "hey"
Называй меня как-нибудь иначе, чем "эй".
Fai in fretta, niente aspetta
Поторопись, ничего не ждёт.
Offrono vendette
Предлагают месть,
Da servire fredde
Подавать холодной.
Ma con l'ascia di guerra
Но боевым топором
Faccio a pezzi un limone per il Whiskey Sour
Я рублю лимон для Виски Сауэр.
Consuetudine, non un limite
Привычка не предел,
Semmai è un confine che si può spostare
А скорее граница, которую можно передвинуть.
O a far crescere, dare lacrime
Или дать вырасти, пролить слезы,
Esser duro è come perdonare
Быть жестким это как прощать.
Non dire niente che non sia "wow"
Не говори ничего, кроме "вау",
Chiamami in un modo che non sia "hey"
Называй меня как-нибудь иначе, чем "эй".
Ma in testa, cosa resta?
Но в голове, что остается?
Non dire niente che non sia "wow"
Не говори ничего, кроме "вау",
Chiamami in un modo che non sia "hey"
Называй меня как-нибудь иначе, чем "эй".
Fai in fretta, niente aspetta
Поторопись, ничего не ждёт.
Consuetudine, non è un limite
Привычка не предел,
Semmai è un confine che si può spostare
А скорее граница, которую можно передвинуть.
Puoi vantartene o pentirtene
Можешь этим гордиться или сожалеть,
Basta che non sia solo parlare
Только бы это не были просто слова.
Non dire niente che non sia "wow"
Не говори ничего, кроме "вау",
Chiamami in un modo che non sia "hey"
Называй меня как-нибудь иначе, чем "эй".
Ma in testa, cosa resta?
Но в голове, что остается?
Non dire niente che non sia "wow"
Не говори ничего, кроме "вау",
Chiamami in un modo che non sia "hey"
Называй меня как-нибудь иначе, чем "эй".
Fai in fretta, niente aspetta
Поторопись, ничего не ждёт.





Writer(s): Shridhar Solanki, Malika Ayane


Attention! Feel free to leave feedback.