Lyrics and translation Malika Ayane - WOW (niente aspetta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WOW (niente aspetta)
ВАУ (ничего не ждёт)
Chiedono
risposte
Просят
ответов,
Ma
non
fanno
domande
Но
не
задают
вопросов.
Chi
non
si
diverte
Кто
не
веселится,
Fa
decidere
ad
altri
se
è
superficiale
Позволяет
другим
решать,
поверхностен
он
или
нет.
Spesso
le
distanze
Часто
расстояния
Sembrano
scommesse
Кажутся
пари,
Ma
più
facilmente
Но
чаще
всего
Sono
utili
a
mettersi
l′anima
in
pace
Они
помогают
успокоить
душу.
Consuetudine,
non
è
un
limite
Привычка
— не
предел,
Semmai
è
un
confine
che
si
può
spostare
А
скорее
граница,
которую
можно
передвинуть.
Fa
sorridere,
come
scegliere
Забавно,
как
выбирать
Ravioli
dai
cinesi
per
Natale
Пельмени
у
китайцев
на
Рождество.
Non
dire
niente
che
non
sia
"wow"
Не
говори
ничего,
кроме
"вау",
Chiamami
in
un
modo
che
non
sia
"hey"
Называй
меня
как-нибудь
иначе,
чем
"эй".
Ma
in
testa,
cosa
resta?
Но
в
голове,
что
остается?
Non
dire
niente
che
non
sia
"wow"
Не
говори
ничего,
кроме
"вау",
Chiamami
in
un
modo
che
non
sia
"hey"
Называй
меня
как-нибудь
иначе,
чем
"эй".
Fai
in
fretta,
niente
aspetta
Поторопись,
ничего
не
ждёт.
Offrono
vendette
Предлагают
месть,
Da
servire
fredde
Подавать
холодной.
Ma
con
l'ascia
di
guerra
Но
боевым
топором
Faccio
a
pezzi
un
limone
per
il
Whiskey
Sour
Я
рублю
лимон
для
Виски
Сауэр.
Consuetudine,
non
un
limite
Привычка
— не
предел,
Semmai
è
un
confine
che
si
può
spostare
А
скорее
граница,
которую
можно
передвинуть.
O
a
far
crescere,
dare
lacrime
Или
дать
вырасти,
пролить
слезы,
Esser
duro
è
come
perdonare
Быть
жестким
— это
как
прощать.
Non
dire
niente
che
non
sia
"wow"
Не
говори
ничего,
кроме
"вау",
Chiamami
in
un
modo
che
non
sia
"hey"
Называй
меня
как-нибудь
иначе,
чем
"эй".
Ma
in
testa,
cosa
resta?
Но
в
голове,
что
остается?
Non
dire
niente
che
non
sia
"wow"
Не
говори
ничего,
кроме
"вау",
Chiamami
in
un
modo
che
non
sia
"hey"
Называй
меня
как-нибудь
иначе,
чем
"эй".
Fai
in
fretta,
niente
aspetta
Поторопись,
ничего
не
ждёт.
Consuetudine,
non
è
un
limite
Привычка
— не
предел,
Semmai
è
un
confine
che
si
può
spostare
А
скорее
граница,
которую
можно
передвинуть.
Puoi
vantartene
o
pentirtene
Можешь
этим
гордиться
или
сожалеть,
Basta
che
non
sia
solo
parlare
Только
бы
это
не
были
просто
слова.
Non
dire
niente
che
non
sia
"wow"
Не
говори
ничего,
кроме
"вау",
Chiamami
in
un
modo
che
non
sia
"hey"
Называй
меня
как-нибудь
иначе,
чем
"эй".
Ma
in
testa,
cosa
resta?
Но
в
голове,
что
остается?
Non
dire
niente
che
non
sia
"wow"
Не
говори
ничего,
кроме
"вау",
Chiamami
in
un
modo
che
non
sia
"hey"
Называй
меня
как-нибудь
иначе,
чем
"эй".
Fai
in
fretta,
niente
aspetta
Поторопись,
ничего
не
ждёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shridhar Solanki, Malika Ayane
Attention! Feel free to leave feedback.