Lyrics and translation Malin - Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
a
ti
Когда
я
увидел
тебя
Fue
algo
loco
Это
было
что-то
безумное
Que
me
gusto
a
mi
eh
Что
мне
понравилось,
эй
Esque
cuando
te
vi
baby
Ведь
когда
я
увидел
тебя,
детка
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
Я
знал,
что
ты
моя
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Никому
не
говори,
что
здесь
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Мы
остались
взаперти
и
провели
время
спокойно
Cuando
te
vi
a
ti
Когда
я
увидел
тебя
Fue
algo
loco
Это
было
что-то
безумное
Que
me
gusto
a
mi
eh
Что
мне
понравилось,
эй
Esque
cuando
te
vi
baby
Ведь
когда
я
увидел
тебя,
детка
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
Я
знал,
что
ты
моя
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Никому
не
говори,
что
здесь
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Мы
остались
взаперти
и
провели
время
спокойно
Apaga
el
cel
Выключи
телефон
Que
estamos
listos
pa
comernos
bebe
Мы
готовы
съесть
друг
друга,
детка
Que
ese
cabron
ya
no
te
va
a
tener
Тот
козел
тебя
больше
не
получит
Y
yo
se
que,
tus
amigas
no
te
quieren
ver
conmigo
И
я
знаю,
что
твои
подруги
не
хотят
видеть
тебя
со
мной
Pero
eso
no
es
pretexto
pa
lo
que
isimos
Но
это
не
оправдание
тому,
что
мы
сделали
Baby
de
los
nuestro
siempre
supimos
Детка,
о
нашем
мы
всегда
знали
No
te
agas
tu
ta
puesta
pa
repetirlo
Не
притворяйся,
ты
готова
повторить
это
Ahora
ya
no
tiene
quien
la
vaya
a
mandar
Теперь
ей
никто
не
указывает
La
nena
quiere
gozar
Малышка
хочет
веселиться
Estudiosa
cariñosa
tan
hermosa
Прилежная,
ласковая,
такая
красивая
Y
se
pone
a
fumar
И
начинает
курить
Pero
tu
sabes,
que
lo
nuestro
es
Но
ты
знаешь,
что
наше
- это
Especial
bebe,
verdadero
lo
se
Что-то
особенное,
детка,
настоящее,
я
знаю
No
te
lo
digo
solo
pa
comerte
Я
говорю
это
не
только
чтобы
переспать
с
тобой
Esque
tu
mirada
mami
a
mi
me
enloquece
Просто
твой
взгляд,
мамочка,
сводит
меня
с
ума
Cuando
te
vi
a
ti
Когда
я
увидел
тебя
Fue
algo
loco
Это
было
что-то
безумное
Que
me
gusto
a
mi
eh
Что
мне
понравилось,
эй
Y
esque
cuando
te
vi
baby
И
ведь
когда
я
увидел
тебя,
детка
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
Я
знал,
что
ты
моя
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Никому
не
говори,
что
здесь
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Мы
остались
взаперти
и
провели
время
спокойно
Si
te
llama
alguien
no
le
conteste
eh
Если
кто-то
позвонит,
не
отвечай,
эй
Porque
aquí
estamos
prendio
oh
Потому
что
мы
здесь
зажигаем,
о
Y
lo
asemos
rico
amor
eh
И
мы
делаем
это
классно,
любовь
моя,
эй
Como
puede
ser
Как
такое
возможно
Que
te
cambiaron
Что
тебя
променяли
Si
tu
ta
dura
amor
Ведь
ты
такая
классная,
любовь
моя
Te
quiero
pa
mi
Я
хочу
тебя
для
себя
Solita
pa
mi
Только
для
себя
Mami
ya
yo
lose
eh
Малышка,
я
уже
знаю,
эй
Ase
rato
pasas
viéndome
Ты
давно
на
меня
смотришь
Y
yo
queriendote
А
я
хочу
тебя
Porque
tu
ta
dura
ma
Потому
что
ты
такая
классная,
ма
Y
ma
nadie
te
va
a
igualar
И
никто
тебя
не
сравнится
с
тобой
El
que
produce
solo
Тот,
кто
продюсирует
сам
Seguimos
y
seguimos
Мы
продолжаем
и
продолжаем
En
las
buenas
y
en
las
malas
В
горе
и
в
радости
Y
esque
cuando
te
vi
baby
И
ведь
когда
я
увидел
тебя,
детка
Yo
sabia
que
tu
eras
para
mi
Я
знал,
что
ты
моя
No
le
digas
a
nadie
que
aqui
Никому
не
говори,
что
здесь
Nos
quedamos
encerrado
y
la
pasamos
chill
Мы
остались
взаперти
и
провели
время
спокойно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorian Garcia Soria
Album
EL VIAJE
date of release
23-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.