Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg er Så Glad Hver Julekveld
Ich bin so froh an jedem Weihnachtsabend
Jeg
er
så
glad
hver
julekveld,
Ich
bin
so
froh
an
jedem
Weihnachtsabend,
For
da
ble
Jesus
født;
Denn
da
wurde
Jesus
geboren;
Da
lyste
stjernen
som
en
sol
Da
leuchtete
der
Stern
wie
eine
Sonne
Og
engler
sang
så
søtt.
Und
Engel
sangen
so
süß.
Det
lille
barn
i
Betlehem,
Das
kleine
Kind
in
Bethlehem,
Han
var
en
konge
stor
Er
war
ein
großer
König
Som
kom
fra
himlens
høye
slott
Der
kam
vom
hohen
Himmelsschloss
Ned
til
vår
arme
jord.
Herab
zu
unsrer
armen
Erd'.
Nå
bor
han
høyt
i
himmelrik,
Nun
wohnt
er
hoch
im
Himmelreich,
Han
er
Guds
egen
sønn,
Er
ist
Gottes
eigner
Sohn,
Men
husker
alltid
på
de
små
Doch
denkt
er
immer
an
die
Kleinen
Og
hører
deres
bønn.
Und
hört
ihr
Gebet.
Jeg
er
så
glad
hver
julekveld,
Ich
bin
so
froh
an
jedem
Weihnachtsabend,
Da
synger
vi
hans
pris;
Da
singen
wir
sein
Lob;
Da
åpner
han
for
alle
små
Da
öffnet
er
für
alle
Kleinen
Sitt
søte
paradis.
Sein
süßes
Paradies.
Da
tenner
moder
alle
lys
Da
zündet
Mutter
alle
Lichter
an
Så
ingen
krok
er
mørk;
Dass
keine
Ecke
dunkel
ist;
Hun
sier
stjernen
lyste
så
Sie
sagt,
der
Stern
leuchtete
so
I
hele
verdens
ørk.
In
dieser
dunklen
Welt.
Hun
sier
at
den
lyser
enn
Sie
sagt,
dass
er
noch
leuchtet
Og
slokner
aldri
ut,
Und
niemals
erlischt,
Og
hvis
den
skinner
på
min
vei,
Und
wenn
er
auf
meinen
Weg
scheint,
Da
kommer
jeg
til
Gud.
Dann
komm'
ich
zu
Gott.
Hun
sier
at
de
engler
små,
Sie
sagt,
dass
die
Englein
klein,
De
synger
og
i
dag
Auch
heute
singen
fein
Om
fred
og
fryd
på
jorderik
Von
Fried'
und
Freud'
auf
Erdenreich
Og
om
Guds
velbehag.
Und
von
Gottes
Wohlgefallen.
Å
gid
jeg
kunne
synge
så,
Ach,
könnt'
ich
doch
so
singen,
Da
ble
visst
Jesus
glad;
Dann
würd'
sich
Jesus
freuen;
Ti
jeg
jo
også
ble
Guds
barn
Denn
ich
ward
ja
auch
Gottes
Kind
Engang
i
dåpens
bad.
Einst
im
Bade
der
Taufe.
Jeg
holder
av
vår
julekveld
Ich
liebe
unsern
Weihnachtsabend
Og
av
den
herre
Krist,
Und
unsern
Herren
Christ,
Og
at
han
elsker
meg
igjen,
Und
dass
er
mich
wied'rum
liebt,
Det
vet
jeg
ganske
visst.
Das
weiß
ich
ganz
gewiss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peder Knudsen, Inger Marie Wexelsen, Helge Lilletvedt
Attention! Feel free to leave feedback.