Lyrics and translation Malinda Kathleen Reese - On My Own (from "Les Misérables")
Pretending
he's
beside
me
Притворяясь,
что
он
рядом
со
мной.
I
walk
with
him
till
morning
Я
гуляю
с
ним
до
утра.
I
feel
his
arms
around
me
Я
чувствую
его
объятия.
And
when
I
lose
my
way
I
close
my
eyes
И
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
я
закрываю
глаза.
And
he
has
found
me
И
он
нашел
меня.
In
the
rain
the
pavement
shines
like
silver
Под
дождем
тротуар
сияет,
как
серебро.
All
the
lights
are
misty
in
the
river
Все
огни
туманны
в
реке.
In
the
darkness,
the
trees
are
full
of
starlight
В
темноте
деревья
полны
звездного
света.
And
all
I
see
is
him
and
me
forever
and
forever
И
все,
что
я
вижу-это
он
и
я,
навсегда
и
навеки.
And
I
know
it's
only
in
my
mind
И
я
знаю,
что
это
только
в
моих
мыслях.
That
I'm
talking
to
myself
and
not
to
him
Что
я
говорю
сама
с
собой,
а
не
с
ним.
And
although
I
know
that
he
is
blind
И
хотя
я
знаю,
что
он
слеп.
Still
I
say,
there's
a
way
for
us
И
все
же
я
говорю,
что
есть
путь
для
нас.
But
when
the
night
is
over
Но
когда
ночь
закончится
...
The
river's
just
a
river
Река-всего
лишь
река.
The
world
around
me
changes
Мир
вокруг
меня
меняется.
The
trees
are
bare
and
everywhere
Деревья
голые
и
повсюду.
The
streets
are
full
of
strangers
Улицы
полны
незнакомцев.
But
every
day
I'm
learning
Но
каждый
день
я
учусь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I've
only
been
pretending
Я
только
притворялся.
His
world
will
go
on
turning
Его
мир
будет
вращаться.
A
world
that's
full
of
happiness
Мир,
полный
счастья.
That
I
have
never
known
Что
я
никогда
не
знал
...
But
only
on
my
own
Но
только
сам
по
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.