Malinda Kathleen Reese - On My Own (from "Les Misérables") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malinda Kathleen Reese - On My Own (from "Les Misérables")




On my own
Сам по себе.
Pretending he's beside me
Притворяясь, что он рядом со мной.
All alone
Совсем один.
I walk with him till morning
Я гуляю с ним до утра.
Without him
Без него.
I feel his arms around me
Я чувствую его объятия.
And when I lose my way I close my eyes
И когда я сбиваюсь с пути, я закрываю глаза.
And he has found me
И он нашел меня.
In the rain the pavement shines like silver
Под дождем тротуар сияет, как серебро.
All the lights are misty in the river
Все огни туманны в реке.
In the darkness, the trees are full of starlight
В темноте деревья полны звездного света.
And all I see is him and me forever and forever
И все, что я вижу-это он и я, навсегда и навеки.
And I know it's only in my mind
И я знаю, что это только в моих мыслях.
That I'm talking to myself and not to him
Что я говорю сама с собой, а не с ним.
And although I know that he is blind
И хотя я знаю, что он слеп.
Still I say, there's a way for us
И все же я говорю, что есть путь для нас.
I love him
Я люблю его.
But when the night is over
Но когда ночь закончится ...
He is gone
Он ушел.
The river's just a river
Река-всего лишь река.
Without him
Без него.
The world around me changes
Мир вокруг меня меняется.
The trees are bare and everywhere
Деревья голые и повсюду.
The streets are full of strangers
Улицы полны незнакомцев.
I love him
Я люблю его.
But every day I'm learning
Но каждый день я учусь.
All my life
Всю свою жизнь.
I've only been pretending
Я только притворялся.
Without me
Без меня.
His world will go on turning
Его мир будет вращаться.
A world that's full of happiness
Мир, полный счастья.
That I have never known
Что я никогда не знал ...
I love him
Я люблю его.
I love him
Я люблю его.
I love him
Я люблю его.
But only on my own
Но только сам по себе.






Attention! Feel free to leave feedback.