Lyrics and translation MALINDA - Blue Eyed Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Eyed Boy
Голубоглазый парень
Crossed
the
sapphire
sea
alone
Пересекла
сапфировое
море
в
одиночестве,
Headed
for
my
London
home
Направляясь
в
свой
лондонский
дом.
Dublin
nights
are
taking
their
toll
Дублинские
ночи
берут
свое,
Kissing
strangers
to
try
to
feel
whole
Целуя
незнакомцев,
пытаясь
почувствовать
себя
целой.
Ferrying
down
the
Irish
coast
На
пароме
вдоль
ирландского
побережья,
Window
seat,
eyes
half
closed
Место
у
окна,
глаза
полузакрыты.
I
shook
it
off
and
I
turned
to
see
Я
стряхнула
с
себя
оцепенение
и
обернулась,
A
blue
eyed
boy
across
from
me
Голубоглазый
парень
напротив
меня.
His
eyes
were
kind,
so
I
turned
to
ask
him
Его
глаза
были
добрыми,
поэтому
я
спросила
его:
"What's
the
time?",
and
we
soon
lost
track
"Который
час?",
и
мы
быстро
потеряли
счет
времени.
And
I,
I
finally
found
a
cloudless
sky
И
я,
я
наконец-то
нашла
безоблачное
небо,
And
I,
I
finally
found
a
reason
to
romanticize
И
я,
я
наконец-то
нашла
причину
романтизировать
My
blue
eyed
boy
Мой
голубоглазый
парень.
That's
just
a
boy,
through
and
through
Это
просто
парень,
насквозь,
Rolled
up
sleeves
and
a
dragon
tattoo
Закатанные
рукава
и
татуировка
дракона.
He
worked
construction
with
his
dad
Он
работал
на
стройке
со
своим
отцом,
The
only
job
he'd
ever
had
Единственная
работа,
которая
у
него
когда-либо
была.
It
takes
a
lot
of
self
control
Требуется
много
самообладания,
When
a
wild
child
meets
an
old
soul
Когда
дикий
ребенок
встречает
старую
душу.
[?]
fields
of
gray
and
green
[?]
поля
серые
и
зеленые,
3AM,
no
thought
of
sleep
3 часа
ночи,
ни
мысли
о
сне.
When
fairytales,
they
started
speaking
Когда
сказки
начали
говорить,
And
here's
the
magic
I've
been
seeking
И
вот
волшебство,
которое
я
искала.
And
I,
I
finally
found
a
cloudless
sky
И
я,
я
наконец-то
нашла
безоблачное
небо,
And
I,
I
finally
found
a
reason
to
romanticize
И
я,
я
наконец-то
нашла
причину
романтизировать
My
blue
eyed
boy
Мой
голубоглазый
парень.
My
blue
eyed
boy
Мой
голубоглазый
парень.
My
blue
eyed
boy
Мой
голубоглазый
парень.
My
blue
eyed
boy
Мой
голубоглазый
парень.
My
blue
eyed
boy
Мой
голубоглазый
парень.
Ohhh,
ohh,
ohh,
ohh
О-о-о-о,
My
blue
eyed
boy
Мой
голубоглазый
парень.
Ohhh,
ohh,
ohh,
ohh
О-о-о-о,
A
romance
novel
in
one
night
Любовный
роман
за
одну
ночь,
Gone
in
a
flash,
but
he
left
a
light
Исчез
во
мгновение
ока,
но
оставил
свет.
We're
just
a
story,
nothing
more
Мы
просто
история,
не
более,
But
isn't
that
what
life
is
for?
Но
разве
не
для
этого
существует
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.