Lyrics and translation MALINDA - Brooklyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
grace
over
nothing
Я
молилась
в
пустоту
Facing
the
world
on
empty
Встречая
мир
с
пустотой
внутри,
Far
too
full
to
take
in
Слишком
наполненной,
чтобы
принять
Anything
that
could
make
me
happy
Что-то,
что
могло
бы
сделать
меня
счастливой.
A
poet
in
a
nine-to-five
Поэтесса
на
работе
с
девяти
до
пяти,
Color
drying
on
my
palette
knife
Краска
сохнет
на
моем
мастихине,
Salt
of
the
earth
dissolving
Соль
земли
растворяется
Into
the
city
life
В
городской
жизни,
Reaching
for
a
paradise
Тянусь
к
раю,
Stretching
my
veins
into
the
sky
Протягивая
свои
вены
к
небу,
Everyone
else
can
learn
to
fly
Все
остальные
могут
научиться
летать,
Why
can't
I?
Почему
я
не
могу?
Words
are
not
my
friend
Слова
не
мои
друзья
Down
between
the
lines
they
went
Они
ушли
между
строк,
Abandoning
the
meaning
Оставляя
смысл
позади,
The
only
thing
that
matters
in
the
end
Единственное,
что
имеет
значение
в
конце.
Apathy
is
my
only
plan
Апатия
— мой
единственный
план,
Washing
my
dry
and
burning
hands
Стираю
свои
сухие
и
горящие
ладони,
Pacing
my
cage
and
wondering
Расхаживаю
по
клетке
и
думаю,
If
anyone
understands
Понимает
ли
кто-нибудь,
Thinking
that
I
can
give
advice
Думая,
что
я
могу
давать
советы
From
a
soul
that
I
don't
recognize
Из
души,
которую
я
не
узнаю,
Everyone
else
can
live
that
lie
Все
остальные
могут
жить
этой
ложью,
Why
can't
I?
Почему
я
не
могу?
Why
can't
I?
Почему
я
не
могу?
Why
can't
I?
Почему
я
не
могу?
I'll
take
it
all
Я
приму
все
это,
Stretch
me
taller
Растяни
меня
выше,
Break
me
open
Раскрой
меня,
Let
me
fall
Дай
мне
упасть.
Oh,
I'll
take
it
all
О,
я
приму
все
это,
Stretch
me
taller
Растяни
меня
выше,
Break
me
open
Раскрой
меня,
Let
me
fall
Дай
мне
упасть.
Far
too
full
to
take
in
(oh,
I'll
take
it
all,
stretch
me
taller)
Слишком
наполненная,
чтобы
принять
(о,
я
приму
все
это,
растяни
меня
выше),
The
only
thing
that
matters
in
the
end
(break
me
open,
let
me
fall)
Единственное,
что
имеет
значение
в
конце
(раскрой
меня,
дай
мне
упасть).
Far
too
full
to
take
in
(oh,
I'll
take
it
all,
stretch
me
taller)
Слишком
наполненная,
чтобы
принять
(о,
я
приму
все
это,
растяни
меня
выше),
The
only
thing
that
matters
in
the
end
(break
me
open,
let
me
fall)
Единственное,
что
имеет
значение
в
конце
(раскрой
меня,
дай
мне
упасть).
A
poet
in
a
nine-to-five
(oh,
I'll
take
it
all)
(far
too
full
to
take
in)
Поэтесса
на
работе
с
девяти
до
пяти
(о,
я
приму
все
это)
(слишком
наполненная,
чтобы
принять),
Color
drying
on
my
palette
knife
(stretch
me
taller)
Краска
сохнет
на
моем
мастихине
(растяни
меня
выше),
Salt
of
the
earth
dissolving
(break
me
open)
(the
only
thing
that
matters
in
the
end)
Соль
земли
растворяется
(раскрой
меня)
(единственное,
что
имеет
значение
в
конце),
Into
the
city
life
(let
me
fall)
В
городской
жизни
(дай
мне
упасть).
Thinking
that
I
can
give
advice
(oh,
I'll
take
it
all)
(far
too
full
to
take
in)
Думая,
что
я
могу
давать
советы
(о,
я
приму
все
это)
(слишком
наполненная,
чтобы
принять),
From
a
soul
that
I
don't
recognize
(stretch
me
taller)
Из
души,
которую
я
не
узнаю
(растяни
меня
выше),
Everyone
else
can
live
that
lie
(break
me
open)
(the
only
thing
that
matters
in
the
end)
Все
остальные
могут
жить
этой
ложью
(раскрой
меня)
(единственное,
что
имеет
значение
в
конце),
Why?
(let
me
fall)
Почему?
(дай
мне
упасть).
A
poet
in
a
nine-to-five
(oh,
I'll
take
it
all)
(far
too
full
to
take
in)
Поэтесса
на
работе
с
девяти
до
пяти
(о,
я
приму
все
это)
(слишком
наполненная,
чтобы
принять),
Color
drying
on
my
palette
knife
(stretch
me
taller)
Краска
сохнет
на
моем
мастихине
(растяни
меня
выше),
Salt
of
the
earth
dissolving
(break
me
open)
(the
only
thing
that
matters
in
the
end)
Соль
земли
растворяется
(раскрой
меня)
(единственное,
что
имеет
значение
в
конце),
Into
the
city
life
(let
me
fall)
В
городской
жизни
(дай
мне
упасть).
Thinking
that
I
can
give
advice
(oh,
I'll
take
it
all)
(far
too
full
to
take
in)
Думая,
что
я
могу
давать
советы
(о,
я
приму
все
это)
(слишком
наполненная,
чтобы
принять),
From
a
soul
that
I
don't
recognize
(stretch
me
taller)
Из
души,
которую
я
не
узнаю
(растяни
меня
выше),
Everyone
else
can
live
that
lie
(break
me
open)
(the
only
thing
that
matters
in
the
end)
Все
остальные
могут
жить
этой
ложью
(раскрой
меня)
(единственное,
что
имеет
значение
в
конце),
Why
can't
I?
(let
me
fall)
Почему
я
не
могу?
(дай
мне
упасть).
(I'll
take
it
all)
(far
too
full
to
take
in)
(Я
приму
все
это)
(слишком
наполненная,
чтобы
принять)
(Stretch
me
taller)
(Растяни
меня
выше)
Aah-aha,
I
(break
me
open)
А-а-а,
я
(раскрой
меня)
(Let
me
fall)
(Дай
мне
упасть).
Why
can't
I?
Почему
я
не
могу?
Why
can't
I?
Почему
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malinda Reese, Hannah Tobias, Johnny Deltoro
Attention! Feel free to leave feedback.