MALINDA - Like It's the End - translation of the lyrics into German

Like It's the End - MALINDAtranslation in German




Like It's the End
Als wäre es das Ende
It was just so much fear
Es war einfach so viel Angst
Anytime I'd do anything
Jedes Mal, wenn ich irgendetwas tat
Where we were going, it's gone now
Wo wir hingingen, ist es jetzt vorbei
What time we had left, well it's done
Die Zeit, die uns blieb, nun, sie ist um
Whatever we learned is wrong now
Was auch immer wir gelernt haben, ist jetzt falsch
Why did we think we could run?
Warum dachten wir, wir könnten rennen?
So why don't we shut all the doors now?
Also, warum schließen wir jetzt nicht alle Türen?
Smoke seeping in through the walls
Rauch dringt durch die Wände
I'll lie on the floor at your feet now
Ich liege jetzt zu deinen Füßen auf dem Boden
Kiss me open
Küss mich wach
Let me fall
Lass mich fallen
Let you
Lass dich
Love me
Liebe mich
Love me, oh
Liebe mich, oh
Love me like it's the end
Liebe mich, als wäre es das Ende
It's the end, so
Es ist das Ende, also
Love me
Liebe mich
Love me
Liebe mich
Love me like it's the end
Liebe mich, als wäre es das Ende
The ground's rearranging our bones now
Der Boden ordnet unsere Knochen jetzt neu
Watch as ours tangle and twist
Sieh zu, wie unsere sich verflechten und verdrehen
Mother Earth's changing her tone now
Mutter Erde ändert jetzt ihren Ton
She's never seen love like this
Sie hat noch nie solche Liebe gesehen
So get drunk off the wine in my veins now
Also betrink dich jetzt vom Wein in meinen Adern
Lock our lips til' they're raw
Verschließe unsere Lippen, bis sie wund sind
Don't quit 'til the world is hazy, now
Hör nicht auf, bis die Welt verschwommen ist, jetzt
Kiss me open
Küss mich wach
Let me fall
Lass mich fallen
Let you
Lass dich
Love me
Liebe mich
Love me, oh
Liebe mich, oh
Love me like it's the end
Liebe mich, als wäre es das Ende
It's the end, so
Es ist das Ende, also
Love me
Liebe mich
Love me
Liebe mich
Love me like it's the end
Liebe mich, als wäre es das Ende
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Aha, aha-ah
Aha, aha-ah
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, ah, oh-oh
Oh-whoa, ah, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, ah, oh-oh
Oh-whoa, ah, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, oh-oh
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, aha
Oh-whoa, ah
Oh-whoa, ah
Oh-oh
Oh-oh
Make me forget to see how
Lass mich vergessen, wie
The world could've been if they cared
Die Welt hätte sein können, wenn sie sich gekümmert hätten
Focus your eyes on me now
Richte deine Augen jetzt auf mich
Let's do things that they'd never dare
Lass uns Dinge tun, die sie nie wagen würden
Love me
Liebe mich
Love me, oh
Liebe mich, oh
Love me like it's the end
Liebe mich, als wäre es das Ende
It's the end so
Es ist das Ende, also
Love me
Liebe mich
Love me
Liebe mich
Love me like it's the end
Liebe mich, als wäre es das Ende
Oh, love me like it's the end
Oh, liebe mich, als wäre es das Ende
Oh, love me like it's the end
Oh, liebe mich, als wäre es das Ende





Writer(s): Malinda Reese


Attention! Feel free to leave feedback.