Malique feat. Ariz - Salut (feat. Ariz) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malique feat. Ariz - Salut (feat. Ariz) - Remastered




Salut (feat. Ariz) - Remastered
Приветствие (feat. Ariz) - Ремастеринг
Aku ranking nombor satu, tak perlu berburu
Я номер один, мне не нужна погоня,
Gadis kenal nama, datang pusu pusu
Девушки знают мое имя, подходят робко.
Yang ada halkum, walaupun cemburu
Даже парни, хоть и завидуют,
Bila jumpa kita mereka salut (saluuut!)
Когда встречают меня, отдают честь (честь!).
Ku toleh kekanan mereka salut (saluuut!)
Посмотрю направо отдают честь (честь!).
Ku toleh ke kiri mereka salut (saluuut!)
Посмотрю налево отдают честь (честь!).
Depan dan belakang mereka salut (saluuut!)
Спереди и сзади отдают честь (честь!).
Bila jumpa aku semua orang salut (saluuut!)
Когда встречают меня, все отдают честь (честь!).
Jangan panggil aku bro, panggil aku pro
Не называй меня «бро», называй меня «про»,
Tolong buang senyum sila salut komando
Убери улыбку, отдай честь, как командос.
Duo atau solo, laju ataupun slow
Дуэтом или соло, быстро или медленно,
Subjek dan predikatku kombo akal dan telor
Мои слова и поступки сочетание ума и смелости.
Nyala balik mancis, mantera belum habis
Снова зажигаю спичку, заклинание не закончено,
Sambung cakap dengan jin macam tamar jalis
Говорю с джинном, как Тамар Джалис.
Testosterone testarossaku dipanggil
Мой тестостерон Testarossa призван
Untuk sapu rapper lembut berestrogen kancil hamil
Стереть мягких рэперов с эстрогеном, словно беременных ланей.
Psikotik, skizofrenik, persisnya autistik
Психотик, шизофреник, точнее, аутист,
Gnostic, dia sungguh mistik bila berlinguistik
Гностик, он поистине мистичен в своей лингвистике.
Walau narcissistic, dia artistik dan tulus
Хоть и нарцисс, он артистичен и искренен.
Qarma, mista malique kapla kultus pulus
Карма, мистер Малик, глава культа Пулус.
Satu untuk bass, dua untuk treble
Раз для баса, два для высоких,
Tiga untuk duit buat dengan muzik rebel
Три для денег, заработанных бунтарской музыкой.
Jangan tunjuk ajar aku tak akan setuju
Не указывай мне, я не соглашусь,
Sudah hidup cukup lama sudah tau arah tuju
Я живу достаточно долго, чтобы знать свой путь.
Aku ranking nombor satu, salut. (saluuut!)
Я номер один, честь! (честь!).
Aku rangking nombor satu tak perlu berburu
Я номер один, мне не нужна погоня,
Gadis kenal nama datang pusu-pusu
Девушки знают мое имя, подходят робко.
Yang ada halkum walaupun cemburu
Даже парни, хоть и завидуют,
Bila Jumpa aku mereka salut (saluuut!)
Когда встречают меня, отдают честь (честь!).
Ku toleh ke kanan mereka salut (saluuut!)
Посмотрю направо отдают честь (честь!).
Ku toleh ke kiri mereka salut (saluuut!)
Посмотрю налево отдают честь (честь!).
Depan dan belakang mereka salut (saluuut!)
Спереди и сзади отдают честь (честь!).
Bila jumpa aku semua orang salut (saluuut!)
Когда встречают меня, все отдают честь (честь!).
Salut sama jeneral dan orang kanannya
Честь генералу и его правой руке,
Malique-Ariz macam castro-guevara
Малик и Ариз, как Кастро и Гевара.
Jangan lari tapi tabik kalau gerun
Не беги, а салютуй, если боишься,
Lagi bagus kalau tunduk macam askar jepun
Еще лучше, если поклонишься, как японский солдат.
Lepas tabik hormat jangan jeling jangan pandang
После приветствия не смотри искоса, не пялься,
Jangan nak biadap kang ku sumbat dalam kandang
Не будь дерзким, а то запру тебя в клетке.
Tiada yang berani mahu cuba langgar pantang
Никто не осмелится нарушить запрет,
Kerna Qarma kan sentiasa yang terbaik dari ladang
Ведь Карма всегда лучшее с плантации.
Ranking nombor satu nah siapa mau pangkah?
Номер один, кто посмеет перечить?
Siapa mau sanggah, siapa mau langkah?
Кто посмеет оспорить, кто посмеет сделать шаг?
Makin hari pengikutku makin tambah
С каждым днем моих последователей все больше,
Pandapat kau bercanggah, pendapatanku bercambah
Твое мнение противоречиво, мое процветает.
Yeah, peduli pancaroba
Да, плевать на непогоду,
Semangat berkobar? nah. rapku bernarkoba
Дух пылает? Нет. Мой рэп наркотический.
Jangan tunjuk ajar aku tak akan setuju
Не указывай мне, я не соглашусь,
Sudah hidup suku abad sudah tau arah tuju
Я прожил четверть века, я знаю свой путь.
Aku rangking nombor satu tak perlu berburu
Я номер один, мне не нужна погоня,
Gadis kenal nama datang pusu-pusu
Девушки знают мое имя, подходят робко.
Yang ada halkum walaupun cemburu
Даже парни, хоть и завидуют,
Bila Jumpa aku mereka salut (saluuut!)
Когда встречают меня, отдают честь (честь!).
Ku toleh ke kanan mereka salut (saluuut!)
Посмотрю направо отдают честь (честь!).
Ku toleh ke kiri mereka salut (saluuut!)
Посмотрю налево отдают честь (честь!).
Depan dan belakang mereka salut (saluuut!)
Спереди и сзади отдают честь (честь!).
Bila jumpa aku semua orang salut (saluuut!)
Когда встречают меня, все отдают честь (честь!).
Mereka suka yang tersirat tak suka yang zahir
Им нравится скрытое, не нравится явное,
Banyak mulut tapi tak cukup sirih dan gambir
Много болтают, но не хватает бетеля и гамбира.
Belum khatam ngaji lagak mahir mahu tafsir
Еще не закончили учиться, а строят из себя знатоков, хотят толковать,
Bila tersalah anasir persalahkan ku dan Nasir
Когда ошибаются, винят меня и Насира.
Mereka suka simpla sampai single bunyi jingle
Им нравится простота, до такой степени, что синглы звучат, как джинглы,
Panggil diri bintang aku panggil mereka twinkle (twinkle)
Называют себя звездами, я называю их мерцанием (мерцанием).
Ku eta carinae atau pistol
Я Эта Киля или пистолет,
Supernova janji letup sebelum hujung tahun fiskal
Сверхновая, обещаю взорваться до конца финансового года.
4 unit pirelli bantu 8v menujah
4 шины Pirelli помогают 8V двигаться,
Belakang 735 senyum kira mulah
Позади 735 улыбается, считая начало.
Hadir asap ungu sama singa dari judah
Появляется фиолетовый дым вместе со львом из Иудеи,
Barulah segala gundah si penggubah lagu punah
И вся тоска композитора исчезает.
Gossip persetankan, kualiti pertahankan
Наплевать на сплетни, качество отстаиваю,
Kalau jumpa yang kurang cerdik tolong terangkan
Если встретишь недалекого, объясни ему.
Lirik Malique bukan teks tapi kodeks macam hammurabi
Тексты Малика не просто текст, а кодекс, как Хаммурапи
Atau nag hammadi jangan kupas mesti carigali
Или Наг-Хаммади, не разбирай, а исследуй.
Ku toleh ke kanan mereka salut (saluuut!)
Посмотрю направо отдают честь (честь!).
Ku toleh ke kiri mereka salut (saluuut!)
Посмотрю налево отдают честь (честь!).
Depan dan belakang mereka salut (saluuut!)
Спереди и сзади отдают честь (честь!).
Bila jumpa aku semua orang salut (saluuut!)
Когда встречают меня, все отдают честь (честь!).






Attention! Feel free to leave feedback.