Malique - Pergi Jauh - feat. Elvira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malique - Pergi Jauh - feat. Elvira




Pergi Jauh - feat. Elvira
Уйти далеко - feat. Elvira
Cantik luar, cantik dalam cantik dengar sini
Красавица снаружи, красавица внутри, красавица, послушай сюда
Kalau cantik suka cantik boleh datang sini
Если красавица любит красоту, может подойти сюда
Cantik luar, cantik dalam cantik dengar sini
Красавица снаружи, красавица внутри, красавица, послушай сюда
Kalau cantik suka cantik boleh ikut pergi
Если красавица любит красоту, может пойти со мной
Pergi mana? pergi jauh dari sini
Пойти куда? Уйти далеко отсюда
Dalam mimpi kanda diberi alamat
Во сне мне дали адрес
Di situ tempat ubat masam muka
Там есть лекарство от кислого лица
Ubat muram durja
Лекарство от мрачной тоски
Di situ kita bebas, selamat
Там мы будем свободны, в безопасности
Janji, tiada mata jahat yang memerhati
Обещаю, никакой дурной глаз не будет наблюдать
Di sini susah hati
Здесь тяжело на душе
Di situ kita bermimpi
Там мы будем мечтать
(Korus)
(Припев)
Jom, (ayuh} pergi jauh dari sini
Пойдем, (ну же) уйдем далеко отсюда
Di sini susah hati
Здесь тяжело на душе
Di situ kita bermimpi
Там мы будем мечтать
Jom, (ayuh} pergi jauh dari sini
Пойдем, (ну же) уйдем далеко отсюда
Di sini susah hati
Здесь тяжело на душе
Di situ kita boleh
Там мы сможем
Bercanda di pasiran pantai
Шутить на песчаном берегу
Dan lupakan hiruk-pikuk kota
И забыть о городской суете
Kita boleh bercanda di pasiran pantai
Мы сможем шутить на песчаном берегу
Bersama kita bermadu asmara
Вместе наслаждаться любовью
(Verse 1)
(Куплет 1)
Ku bermimpi berdiri atas air biru jernih
Мне снилось, что я стою на чистой голубой воде
Bayu bersih tolong meniup pasir putih
Свежий ветер развевает белый песок
Kita boleh duduk situ, pencil, terasing
Мы можем сидеть там, одни, уединенно
Hanya kita berdua, hanya masing-masing
Только мы вдвоем, только друг с другом
Layan ombak biru yang turun naik bergulung
Наблюдать за накатывающимися голубыми волнами
Pegang-pegang tangan, senyum, termenung
Держаться за руки, улыбаться, задумчиво смотреть
Kita boleh buka cerita jenaka, bercanda
Мы можем рассказывать анекдоты, шутить
Boleh mabuk asmara, tunggu cinta melanda
Можем опьянеть от любви, ждать, когда она настигнет нас
Boleh bercengkerama, bermanja-manjaan
Можем болтать, нежиться
Boleh bermadu kasih, bercumbu-cumbuan
Можем наслаждаться любовью, целоваться
Janji, tiada mata jahat yang memerhati
Обещаю, никакой дурной глаз не будет наблюдать
Di sini susah hati, di situ kita bermimpi
Здесь тяжело на душе, там мы будем мечтать
(Ulang korus)
(Повтор припева)
(Verse 2)
(Куплет 2)
Mentari iri hati, kita miliki siang
Солнце завидует, что день принадлежит нам
Burung pemburu cemburu bersiul dan terbang
Завистливые птицы-охотники свистят и улетают
Awan tembam faham, terpegun
Пухлые облака понимают, заворожены
Dibiar kita asyik mengelamun dengan tekun
Позволяют нам увлеченно мечтать
Lepas kejar-kejar boleh bina istana pasir
После беготни можем построить замок из песка
Boleh jadi anak kecil, main sampai malam hampir
Можем стать детьми, играть почти до самой ночи
Tiada konspirasi, penaja
Без заговоров, спонсоров
Di situ kita bebas kita kita, kita raja
Там мы свободны, мы сами себе короли
Bulan madu di syurga, mana lebih sempurna
Медовый месяц в раю, что может быть прекраснее
Kanda dan dinda, hanya kita berdua
Любимая, только мы вдвоем
Janji, tiada mata jahat yang memerhati
Обещаю, никакой дурной глаз не будет наблюдать
Di sini susah hati, di situ kita bermimpi
Здесь тяжело на душе, там мы будем мечтать
(Ulang korus)
(Повтор припева)
(Verse 3- Elvira)
(Куплет 3- Elvira)
Di situ ada hutan agar laut tidak sepi
Там есть лес, чтобы море не было одиноким
Kumpul ranting buat unggun api
Соберем ветки для костра
Untuk pikat berjuta bintang dan juga si purnama
Чтобы привлечь миллионы звезд и полную луну
Agar nampak kita dan bersaksi
Чтобы они видели нас и были свидетелями
Kita boleh ketawa, bertepuk dan menyanyi
Мы можем смеяться, хлопать в ладоши и петь
Boleh berpeluk, bersayang dan berjanji
Можем обниматься, любить друг друга и давать обещания
Boleh lepas geram, kira sampai 3 dan jerit
Можем выпустить пар, посчитать до трех и кричать
Tiada siapa yang peduli
Никому нет дела
Apa kata cerita hantu sambil teman unggun api
Давай рассказывать истории о привидениях у костра
Seram peluk, geram cium pipi
Страшно - обнимай, злишься - целуй в щеку
Jom cerita hantu, temani unggun api
Давай рассказывать истории о привидениях у костра
Seram peluk, geram cium pipi
Страшно - обнимай, злишься - целуй в щеку
Di situ kita jadi penunggu mentari naik
Там мы будем ждать восхода солнца
Di situ kau isteri, kekasih dan teman baik
Там ты моя жена, возлюбленная и лучший друг
Di situ kita kembali mengenal masing-masing
Там мы снова узнаем друг друга
Di situ kita tidak lagi asing
Там мы больше не будем чужими
Di situ bukan kau
Там нет тебя
Di situ bukan aku
Там нет меня
Di situ kita satu
Там есть мы
Jom janji, tiada mata jahat yang memerhati
Давай пообещаем, что никакой дурной глаз не будет наблюдать
Di sini susah hati, di situ kita bermimpi
Здесь тяжело на душе, там мы будем мечтать
(Ulang korus)
(Повтор припева)





Writer(s): D Navigator, Malique


Attention! Feel free to leave feedback.