Lyrics and translation Malique - Muzik Buatku High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzik Buatku High
Музыка меня прёт
Kepala
mengenjut,
senyum
mengurai
Голова
покачивается,
улыбка
расплывается,
Kaki
mengentak,
tangan
melambai-lambai
Ноги
топают,
руки
машут,
Ubat
paling
mujarab
jangan
pertikai
Самое
действенное
лекарство,
не
сомневайся,
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Teori
banyak
teori,
pilih
mana
suka
Много
теорий,
выбирай
любую,
Teori
beruk
khayal
atau
astronaut
purba
Теория
бреда
обезьяны
или
древнего
астронавта,
Dari
masa
depan
aku
raksasa
angkasa
Из
будущего
я
— космический
гигант,
Tak
percaya
tanya
NASA,
haha
Не
веришь
— спроси
у
NASA,
ха-ха.
Atau
cari
buktinya
di
perpustakaan
akasha
Или
поищи
доказательства
в
библиотеке
Акаши,
Gali
lubang
cacing,
pintas
ruang
dan
masa
Пророй
червоточину,
сократи
пространство
и
время,
Selamat
bersama
Laika
berputar
pusing
Счастливого
пути
с
Лайкой,
крутись-вертись,
Dunia
hilang
punca
jari
pun
saling
menuding
Мир
теряет
смысл,
пальцы
указывают
друг
на
друга.
Usah
runsing,
cemas
karektor
kucing
Не
волнуйся,
дорогая,
как
мультяшный
кот,
Suntik
ubat
ini
saat
genting
dan
runcing
Вколи
это
лекарство
в
критический
момент,
Malah
hening,
takkan
putus,
takkan
kering
Даже
в
тишине,
оно
не
кончится,
не
иссякнет.
Chill,
ini
cuma
muzik
jangan
melenting
Расслабься,
это
просто
музыка,
не
кипятись,
Turun
kening,
pakcik,
kenapa
marah?
Хмуришь
брови,
дядя,
почему
ты
злишься?
Tidak
suka
lagu
saya,
boleh
tukar
arah
Не
нравится
моя
песня
— можешь
переключиться,
Lain
citarasa,
generasi
dan
sejarah
Разные
вкусы,
поколения
и
история.
Saya
lahir
merdeka,
pakcik
lahir
dijajah
Я
родился
свободным,
дядя
родился
в
колонии.
Kepala
mengenjut,
senyum
mengurai
Голова
покачивается,
улыбка
расплывается,
Kaki
mengentak,
tangan
melambai-lambai
Ноги
топают,
руки
машут,
Ubat
paling
mujarab
jangan
pertikai
Самое
действенное
лекарство,
не
сомневайся,
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Suruh
baca
buku,
aku
telaah
majalah
Просят
читать
книги,
а
я
листаю
журналы,
Tak
terlalu
ramah
bila
guru
berceramah
Не
очень
приветлив,
когда
учитель
читает
нотации,
Blah
blah,
B
kuasa
2 tolak
4 A
C
Бла-бла-бла,
B
в
квадрате
минус
4 A
C,
Tu
semua
kisah
dongeng
macam
Stacy
Всё
это
сказки,
как
у
Стейси.
Nah
rumus
kalkulus,
beza
dan
kamirkan
Вот
формула
исчисления,
дифференцируй
и
интегрируй,
Lukis
garis
lengkung,
jalan
kerja
pamerkan
Нарисуй
кривую,
покажи
ход
работы,
Sambil
upah
rakan,
aku
baca
Sun
dan
Gibran
Пока
друг
работает
за
меня,
я
читаю
Санца
и
Джибрана,
Tunjuk
aku
rumus
dapat
pulus
mungkin
heran
Покажи
мне
формулу,
чтобы
получить
зачёт,
возможно,
удивлюсь.
Gagal
ujian
hisab,
gagal
ujian
sikap
Провалил
тест
по
математике,
провалил
тест
по
поведению,
Selalu
tenung
tingkap,
cikgu
syak
lambat
′pick
up'
Всегда
смотрю
в
окно,
учительница
подозревает,
что
я
тормоз,
Nyata
mereka
silap,
aku
bukan
patung
Очевидно,
они
ошибаются,
я
не
кукла,
Aku
sedang
tulis
lirik
ikut
degup
jantung
Я
пишу
тексты,
следуя
биению
сердца.
Sekarang
ku
diktator,
bual
satu
hala
Теперь
я
диктатор,
говорю
в
одну
сторону,
Cakap
orang
diam,
dengar
dan
angguk
kepala
Другие
молчат,
слушают
и
кивают,
Kata-kataku
boleh
menghidup
dan
memati
Мои
слова
могут
оживлять
и
убивать,
Sungguh
ajaib
kerna
itu
ku
dihormati
Воистину
чудесно,
поэтому
меня
уважают.
Kepala
mengenjut,
senyum
mengurai
Голова
покачивается,
улыбка
расплывается,
Kaki
mengentak,
tangan
melambai-lambai
Ноги
топают,
руки
машут,
Ubat
paling
mujarab
jangan
pertikai
Самое
действенное
лекарство,
не
сомневайся,
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Bawaku
ke
atas,
bawaku
ke
atas
Подними
меня
выше,
подними
меня
выше,
Sini
aku
sesak
wang,
ruang
juga
nafas
Здесь
мне
не
хватает
денег,
пространства
и
воздуха,
Beri
aku
tiket
tak
pesawat
aku
rampas
Дай
мне
билет,
а
не
то
я
угоню
самолёт,
Delta
mana
lagi
lekas
9 atau
11
Какой
Дельта
быстрее,
9 или
11?
Bekal
lima
buku,
satu
buku
lima
С
собой
пять
книг,
одна
книга
— пятерка,
Pulang
dari
Matahari
bawah
matahari
Возвращаюсь
с
Солнца
под
солнцем,
Aku
leka
di
Kudeta
sambut
coup
d′état
Я
отдыхаю
в
Кудете,
встречаю
государственный
переворот,
Sambil
baca
Machiavelli
dengar
Makaveli,
yeah
Читаю
Макиавелли,
слушаю
Макавели,
да.
Muzik
meditasi,
pasti
levitasi
Музыка
для
медитации,
гарантированная
левитация,
Lepas
Najib,
Malique
yang
paling
berdedikasi
После
Наджиба,
Малик
самый
преданный,
Dengan
artikulasi
seakan
mengintimidasi
С
артикуляцией,
словно
запугивающей.
Lagu
diputar
radio
tanpa
henti
macam
sufi
Parsi
Песня
играет
по
радио
без
остановки,
как
персидский
суфий,
Tak
pandai
main
dram,
gitar
atau
piano
Не
умею
играть
на
барабанах,
гитаре
или
пианино,
Saksofon,
trumpet,
biola
atau
cello
На
саксофоне,
трубе,
скрипке
или
виолончели,
Buta
note
muzik
tapi
muzikku
menjadi
Не
знаю
нот,
но
моя
музыка
цепляет,
Sungguh
ajaib
kerna
itu
ku
dihormati
Воистину
чудесно,
поэтому
меня
уважают.
Kepala
mengenjut,
senyum
mengurai
Голова
покачивается,
улыбка
расплывается,
Kaki
mengentak,
tangan
melambai-lambai
Ноги
топают,
руки
машут,
Ubat
paling
mujarab
jangan
pertikai
Самое
действенное
лекарство,
не
сомневайся,
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Muzik
buatku
high
Музыка
меня
прёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malique, Tripdisz
Attention! Feel free to leave feedback.