Malique - Teman Pengganti - Remastered - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Malique - Teman Pengganti - Remastered




Teman Pengganti - Remastered
Replacement Friend - Remastered
Ketawa bersama
Laughing together
Menangis bersama
Crying together
Ku bersumpah harap kita
I swore I hoped we would
Mati pun bersama
Even die together
Sejak dua menjak ini
Since a couple of months ago
Makin kerap ku diganggu visi
I've been increasingly disturbed by visions
Bila celik juga bila mimpi
Both when I'm awake and when I dream
Aku nampak kau tapi bukan aku yang di sisi
I see you but it's not me by your side
Dia membelaimu dengan izin dan permisi
He caresses you with permission and courtesy
Sentuhan katanya semuanya kau iakan
His words, his touches, you accept them all
Sentuhan jari kau diamkan dan biarkan
His finger's touch you let it be, you allow it
Aku redha walau tidak ku damba
I resign myself even though I don't yearn for it
Walau hampa semuanya dah dijangka
Though it feels empty, it was all expected
Beberapa purnama dulu cinta bertakhta
A few moons ago, love reigned supreme
Kenangan dibina kita indah belaka
The memories we built were all beautiful
Ketawa bersama menangis bersama
Laughing together, crying together
Ku bersumpah harap kita mati pun bersama
I swore I hoped we would even die together
Namun hakikatnya bukan mudah
But the reality is not easy
Aku sembunyikan gulana gundah
I hide my sorrow and anxiety
Segalanya kan berubah
Everything will change
Dengarkan apa yang ku mahu luah
Listen to what I want to express
Rahsia ini
This secret
Telah lama aku pendamkan
I have kept it hidden for a long time
Tiba masanya
The time has come
Segala-galanya
For everything
Ku ceritakan
To be told
Aku kan pergi
I will leave
Pergiku tak akan kembali
My departure will be without return
Tiba masanya
The time has come
Kau cari teman pengganti
For you to find a replacement friend
Dalam dunia yang maya prejudis dan bias
In a world of illusion, prejudice and bias
Kita tak terlepas dari terkena tempias
We are not spared from the splash
Rimas ditindas sembunyi dalam puisi dan kias
Tired of being oppressed, hiding in poetry and metaphor
Tidak kau bidas tak berpaling walau sekilas
You didn't fight back, didn't even glance away
Hanya kau yang tahu kodeksku yang kompleks
Only you understood my complex code
Dalam disleksia cuba kekal dalam konteks
In dyslexia, trying to stay in context
Bila dunia seolah tak memahami
When the world seemed not to understand
Kau sudi selami dalami dan mengalami
You were willing to dive deep and experience it
Setia mendengar sentiasa hadir
Faithfully listening, always present
Ingat setiap ulangtahun setiap hari lahir
Remembering every anniversary, every birthday
Tiba pagi Syawal kaulah yang terawal
On Eid mornings, you were the first
Syawal yang terakhir ini pasti rasa janggal
This last Eid will definitely feel strange
70 000 hijab harus ku singkap
70,000 veils I must lift
Ku sorok kitab balik tingkap penjara hinggap
I hide the book, return to the window, prison perches
Dalam diam ada seorang yang ku puja
In silence, there is someone I adore
Kau teristimewa tapi
You are special but
Dia yang sempurna
She is the perfect one
Rahsia ini
This secret
Telah lama aku pendamkan
I have kept it hidden for a long time
Tiba masanya
The time has come
Segala-galanya
For everything
Ku ceritakan
To be told
Aku kan pergi
I will leave
Pergiku tak akan kembali
My departure will be without return
Tiba masanya
The time has come
Kau cari teman pengganti
For you to find a replacement friend
Sejak dua menjak ini ku mencari fungsi kewujudan
Lately, I've been searching for the function of existence
Dalam persekitaran yang penuh kejumudan
In an environment full of stagnation
Terperangkap dalam jasad ku keliru
Trapped in this body, I am confused
Mujur ada kau si peneutralisasi pilu
Luckily, I have you, the neutralizer of sorrow
Namun aku tetap murung berkurung
But I remain gloomy, locked up
Tubuh makin susut menunggu tarikh luput
My body is shrinking, waiting for the expiration date
Komplikasi di halaman rusuk kiri
Complications on the left side of my ribs
Makin sukar nak bernafas nak bergerak nak berdiri
It's getting harder to breathe, to move, to stand
Lagu ini yang terakhir aku sajikan
This song is the last one I offer
Kalau rindu nanti bolehlah kau nyanyikan
If you miss me, you can sing it
Jaga diri jangan makan hati
Take care of yourself, don't take things to heart
Yang patah kan tumbuh yang hilang kan berganti
What is broken will grow, what is lost will be replaced
Bilik dah ku kemas katil dah ku rapi
I've cleaned the room, tidied the bed
Cincin kunci dompet dalam laci
Ring, keys, wallet in the drawer
Ada sikit wang itu saja baki
There's a little money left, that's all
Moga-moga cukup untuk majlis itu nanti
Hopefully it's enough for the ceremony later
Aku kan pergi
I will go
Bertemu kekasih abadi
To meet my eternal beloved
Tiba masanya
The time has come
Kau cari teman pengganti
For you to find a replacement friend





Writer(s): Malique, Tripdisz


Attention! Feel free to leave feedback.