Lyrics and translation Malique - Teman Pengganti - Remastered
Teman Pengganti - Remastered
Друг на замену - Ремастер
Ketawa
bersama
Смеялись
вместе
Menangis
bersama
Плакали
вместе
Ku
bersumpah
harap
kita
Я
клялся,
надеялся,
что
мы
Mati
pun
bersama
Даже
умрем
вместе
Sejak
dua
menjak
ini
Последнее
время
Makin
kerap
ku
diganggu
visi
Меня
все
чаще
беспокоят
видения
Bila
celik
juga
bila
mimpi
И
наяву,
и
во
сне
Aku
nampak
kau
tapi
bukan
aku
yang
di
sisi
Я
вижу
тебя,
но
рядом
с
тобой
не
я
Dia
membelaimu
dengan
izin
dan
permisi
Он
ласкает
тебя
с
позволения
и
с
извинениями
Sentuhan
katanya
semuanya
kau
iakan
На
все
его
слова
ты
отвечаешь
согласием
Sentuhan
jari
kau
diamkan
dan
biarkan
Его
прикосновениям
ты
молча
позволяешь
быть
Aku
redha
walau
tidak
ku
damba
Я
смирился,
хотя
и
не
желал
этого
Walau
hampa
semuanya
dah
dijangka
Хотя
пустота,
все
было
предсказуемо
Beberapa
purnama
dulu
cinta
bertakhta
Несколько
лун
назад
любовь
царила
Kenangan
dibina
kita
indah
belaka
Воспоминания,
что
мы
создали,
были
прекрасны
Ketawa
bersama
menangis
bersama
Смеялись
вместе,
плакали
вместе
Ku
bersumpah
harap
kita
mati
pun
bersama
Я
клялся,
надеялся,
что
мы
даже
умрем
вместе
Namun
hakikatnya
bukan
mudah
Но
в
действительности
это
нелегко
Aku
sembunyikan
gulana
gundah
Я
скрывал
свою
печаль
и
тоску
Segalanya
kan
berubah
Все
изменится
Dengarkan
apa
yang
ku
mahu
luah
Выслушай,
что
я
хочу
сказать
Telah
lama
aku
pendamkan
Я
долго
хранил
Tiba
masanya
Пришло
время
Pergiku
tak
akan
kembali
И
не
вернусь
Tiba
masanya
Пришло
время
Kau
cari
teman
pengganti
Тебе
найти
друга
на
замену
Dalam
dunia
yang
maya
prejudis
dan
bias
В
этом
иллюзорном
мире,
полном
предрассудков
и
предубеждений
Kita
tak
terlepas
dari
terkena
tempias
Мы
не
избежали
последствий
Rimas
ditindas
sembunyi
dalam
puisi
dan
kias
Уставший
от
угнетения,
я
прятался
в
стихах
и
метафорах
Tidak
kau
bidas
tak
berpaling
walau
sekilas
Ты
не
упрекала,
не
отворачивалась
ни
на
миг
Hanya
kau
yang
tahu
kodeksku
yang
kompleks
Только
ты
знала
мой
сложный
кодекс
Dalam
disleksia
cuba
kekal
dalam
konteks
В
моей
дислексии
я
пытался
оставаться
в
контексте
Bila
dunia
seolah
tak
memahami
Когда
мир
словно
не
понимал
меня
Kau
sudi
selami
dalami
dan
mengalami
Ты
была
готова
погрузиться,
вникнуть
и
прочувствовать
Setia
mendengar
sentiasa
hadir
Верно
слушала,
всегда
была
рядом
Ingat
setiap
ulangtahun
setiap
hari
lahir
Помнила
каждую
годовщину,
каждый
день
рождения
Tiba
pagi
Syawal
kaulah
yang
terawal
Утром
праздника
Шавваль
ты
приходила
первой
Syawal
yang
terakhir
ini
pasti
rasa
janggal
Этот
последний
Шавваль
будет
казаться
странным
70
000
hijab
harus
ku
singkap
70
000
покровов
мне
пришлось
приподнять
Ku
sorok
kitab
balik
tingkap
penjara
hinggap
Я
спрятал
книгу
за
окном,
где
сидит
птица
Dalam
diam
ada
seorang
yang
ku
puja
Втайне
есть
та,
которую
я
обожаю
Kau
teristimewa
tapi
Ты
особенная,
но
Dia
yang
sempurna
Она
совершенна
Telah
lama
aku
pendamkan
Я
долго
хранил
Tiba
masanya
Пришло
время
Pergiku
tak
akan
kembali
И
не
вернусь
Tiba
masanya
Пришло
время
Kau
cari
teman
pengganti
Тебе
найти
друга
на
замену
Sejak
dua
menjak
ini
ku
mencari
fungsi
kewujudan
Последнее
время
я
ищу
смысл
существования
Dalam
persekitaran
yang
penuh
kejumudan
В
окружении,
полном
косности
Terperangkap
dalam
jasad
ku
keliru
Запертый
в
этом
теле,
я
растерян
Mujur
ada
kau
si
peneutralisasi
pilu
К
счастью,
есть
ты,
нейтрализующая
печаль
Namun
aku
tetap
murung
berkurung
Но
я
все
равно
хмур
и
замкнут
Tubuh
makin
susut
menunggu
tarikh
luput
Тело
все
больше
угасает,
ожидая
срока
годности
Komplikasi
di
halaman
rusuk
kiri
Осложнения
в
области
левого
ребра
Makin
sukar
nak
bernafas
nak
bergerak
nak
berdiri
Все
труднее
дышать,
двигаться,
стоять
Lagu
ini
yang
terakhir
aku
sajikan
Эта
песня
— последняя,
что
я
тебе
посвящаю
Kalau
rindu
nanti
bolehlah
kau
nyanyikan
Если
будешь
скучать,
можешь
ее
спеть
Jaga
diri
jangan
makan
hati
Береги
себя,
не
расстраивайся
Yang
patah
kan
tumbuh
yang
hilang
kan
berganti
Что
сломано,
то
срастется,
что
потеряно,
то
найдется
Bilik
dah
ku
kemas
katil
dah
ku
rapi
Комнату
я
убрал,
кровать
заправил
Cincin
kunci
dompet
dalam
laci
Кольцо,
ключи,
кошелек
— в
ящике
Ada
sikit
wang
itu
saja
baki
Осталось
немного
денег,
это
все,
что
есть
Moga-moga
cukup
untuk
majlis
itu
nanti
Надеюсь,
хватит
на
ту
церемонию
Bertemu
kekasih
abadi
Встретиться
с
вечной
возлюбленной
Tiba
masanya
Пришло
время
Kau
cari
teman
pengganti
Тебе
найти
друга
на
замену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malique, Tripdisz
Attention! Feel free to leave feedback.