Lyrics and translation Malki Means King - Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
whoa,
hey)
(Ага,
ух,
эй)
Bitch
I'm
a
rockstar
Сучка,
я
рок-звезда
(I'm
a
rockstar
bitch)
(Я
рок-звезда,
сучка)
Whoa,
huh,
rockstar
Ух,
ха,
рок-звезда
(Hey,
yeah,
whoa)
(Эй,
ага,
ух)
Bitch
I'm
a
rockstar
Сучка,
я
рок-звезда
Just
copped
me
a
donkey
Только
что
купил
себе
тачку
Finna
blow
it's
brains
Сейчас
взорву
ей
мозги
I'm
shinin'
so
hard
Я
так
ярко
сияю
They
be
throwin'
shade
Они
бросают
тень
We
finna
act
out
Мы
собираемся
устроить
шоу
But
it's
no
charade
Но
это
не
шарада
Name
gettin'
so
strong
Мое
имя
становится
настолько
сильным
That
it's
holdin'
weight
Что
оно
имеет
вес
Can't
hear
the
haters
no
more
Больше
не
слышу
хейтеров
Not
even
a
whisper
heard
Даже
шепота
не
слышно
They
used
to
be
screamin'
n
laughin'
Раньше
они
кричали
и
смеялись
Now
I'm
hearin'
crickets
chirp
Теперь
я
слышу
стрекот
сверчков
Standin'
in
front
of
my
mansion
Стою
перед
своим
особняком
But
i
don't
be
livin'
thur
Но
я
там
не
живу
She
ain't
tryna
get
saved
Она
не
хочет
спасения
I
ain't
tryna
deliver
her
Я
не
пытаюсь
ее
спасти
(Bitch
I'm
a
rockstar)
(Сучка,
я
рок-звезда)
Rock
out
wit
them
bands
I'm
a
rockstar
Отрывайся
с
этими
деньгами,
я
рок-звезда
(Bitch
I'm
a
rockstar)
(Сучка,
я
рок-звезда)
Rock
out
wit
them
bands
I'm
a
rockstar
Отрывайся
с
этими
деньгами,
я
рок-звезда
Walk
in
the
door,
it's
a
whos
who
Вхожу
в
дверь,
там
сливки
общества
Its
me
and
2 dames,
I'm
like
whoo
hoo
Я
и
две
красотки,
я
такой:
"Ух
ты!"
Pull
out
my
chain,
they
like
ooh
ooh
Достаю
свою
цепь,
они
такие:
"Ох,
ох!"
I'm
runnin'
a
train,
that's
a
choo
choo
Я
управляю
поездом,
это
"Чух-чух!"
It's
me
and
my
dog,
that's
a
blue
clue
Я
и
мой
пес,
это
"Синий
след"
I'm
makin'
em
mad,
they
might
boo
hoo
Я
бешу
их,
они
могут
"Бу-бу"
She
tryna
kick
it,
that's
a
new
shoe
Она
пытается
быть
со
мной,
это
"Новая
обувь"
I'm
a
cash
cow,
that's
a
moo
moo
Я
денежная
корова,
это
"Му-му"
Copped
me
a
drop
Купил
себе
тачку
Just
hooked
up
the
knock
Только
что
установил
подвеску
They
couldn't
see
the
vision
Они
не
видели
перспектив
So
I
cut
them
fools
off
Поэтому
я
отрезал
этих
дураков
Now
I
got
my
bread
up
Теперь
у
меня
есть
бабки
Its
pumpin'
my
head
up
Это
поднимает
мне
настроение
Gotta
watch
for
the
setup
Надо
следить
за
подставой
I
ain't
finna
let
up
Я
не
собираюсь
сдаваться
Soon
as
you
go
easy,
they
start
gettin'
bold
Как
только
ты
расслабляешься,
они
начинают
наглеть
Countin'
money
from
last
year,
it's
gettin'
old
Считать
деньги
с
прошлого
года
- это
уже
старо
Rock
out
wit
them
bands,
like
I'm
at
a
show
Отрываюсь
с
этими
деньгами,
как
будто
я
на
шоу
Crop
you
out
of
the
picture,
if
I'm
feeling
trolled
Вырежу
тебя
из
картины,
если
почувствую
троллинг
Just
copped
me
a
donkey
Только
что
купил
себе
тачку
Finna
blow
it's
brains
Сейчас
взорву
ей
мозги
I'm
shinin'
so
hard
Я
так
ярко
сияю
They
be
throwin'
shade
Они
бросают
тень
We
finna
act
out
Мы
собираемся
устроить
шоу
But
it's
no
charade
Но
это
не
шарада
Name
gettin'
so
strong
Мое
имя
становится
настолько
сильным
That
it's
holdin'
weight
Что
оно
имеет
вес
Can't
hear
the
haters
no
more
Больше
не
слышу
хейтеров
Not
even
a
whisper
heard
Даже
шепота
не
слышно
They
used
to
be
screamin'
n
laughin'
Раньше
они
кричали
и
смеялись
Now
I'm
hearin'
crickets
chirp
Теперь
я
слышу
стрекот
сверчков
Standin'
in
front
of
my
mansion
Стою
перед
своим
особняком
But
i
don't
be
livin'
thur
Но
я
там
не
живу
She
ain't
tryna
get
saved
Она
не
хочет
спасения
I
ain't
tryna
deliver
her
Я
не
пытаюсь
ее
спасти
(Bitch
I'm
a
rockstar)
(Сучка,
я
рок-звезда)
Rock
out
wit
them
bands
I'm
a
rockstar
Отрывайся
с
этими
деньгами,
я
рок-звезда
(Bitch
I'm
a
rockstar)
(Сучка,
я
рок-звезда)
Rock
out
wit
them
bands
I'm
a
rockstar
Отрывайся
с
этими
деньгами,
я
рок-звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Malki
Album
Boy Toy
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.