Malkijah - Ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malkijah - Ma vie




Ma vie
Моя жизнь
Aujourd'hui l'amour est fort comme au premier jour on s'aime toujours
Сегодня наша любовь крепка, как в первый день, мы всё ещё любим друг друга
Même encore plus qu'avant les épreuves nous ont
Даже ещё сильнее, чем раньше, испытания нас
Rapproché nous sommes pour pour pour finir notre vie ensemble
Сблизили, мы вместе, чтобы, чтобы, чтобы закончить нашу жизнь вместе
Tu me comble d'affection en cette
Ты наполняешь меня любовью в этот
Instant tes paroles sont douces comme le miel
Миг, твои слова сладки, как мёд
J'aimerai que se moment dur mais je me demande si demain elle serons
Я хотел бы, чтобы этот момент длился вечно, но я задаюсь вопросом, будут ли они завтра
Les mêmes en une fraction seconde tout peut
Такими же, за долю секунды всё может
Basculer un geste une parole et tout n'est plus pareil
Перевернуться, один жест, одно слово, и всё уже не так
Comment peut on autant aimer et se faire la mal
Как можно так сильно любить и причинять друг другу боль
Oh ma vie
О, моя жизнь
Pourquoi se faire du mal
Зачем делать друг другу больно
Sa devrait être interdit
Это должно быть запрещено
Aujourd'hui tu dit que tu m'aime et demain tu me méprise
Сегодня ты говоришь, что любишь меня, а завтра презираешь
Je ne sais sur quel pied danser
Я не знаю, на какой ноге танцевать
C'est de la folie
Это безумие
Oh oh ma vie
О, о, моя жизнь
Vois tu le mal que l'on se fait a
Видишь ли ты ту боль, которую мы причиняем друг другу в
L'instant ou on détruit se qu'on a construit
Тот момент, когда мы разрушаем то, что построили
Il paraît que l'amour est ainsi fait
Говорят, что любовь так устроена
Nos parents nous l'avait dit
Наши родители нам это говорили
Rien n'est facile grâce au sentiment
Ничего не даётся легко, благодаря чувствам
Tu pardonne avant de nous reconstruis
Ты прощаешь, прежде чем мы восстановимся
Y a-t-il de l'amour sans haine sans
Есть ли любовь без ненависти, без
Souffrance ou la vie est belle ainsi
Страданий, или жизнь прекрасна и так
Mais a quoi bon se battre
Но какой смысл бороться
Si ce n'est jamais fini on s'échange des parole sales on se blesse
Если это никогда не закончится, мы обмениваемся грубыми словами, раним друг друга
Jusqu'à en arriver au pire pourquoi se
Пока не дойдём до худшего, зачем
Faire des promesses si on ne peut les tenir
Давать обещания, если мы не можем их сдержать
Plus rien à plus d'importance le bateau chavire
Больше ничто не имеет значения, корабль идёт ко дну
Oh ma vie
О, моя жизнь
Pourquoi se faire du mal
Зачем делать друг другу больно
Sa devrait être interdit
Это должно быть запрещено
Aujourd'hui tu dit que tu m'aime et demain tu me méprise
Сегодня ты говоришь, что любишь меня, а завтра презираешь
Je ne sais sur quel pied danser
Я не знаю, на какой ноге танцевать
C'est de la folie
Это безумие
Oh oh ma vie
О, о, моя жизнь
Je t'est donné ce qu'il y a en moi de plus précieux
Я отдал тебе самое ценное, что у меня есть
J'espère que sa aura de la valeur a tes yeux
Надеюсь, это будет ценно в твоих глазах
Tu a franchis la porte mais tu y a mis
Ты вошла в дверь, но ты принесла с собой
Le feu on s'aime et on sera malheureux
Огонь, мы любим друг друга и будем несчастны
Oh ma vie
О, моя жизнь
Pourquoi se faire du mal
Зачем делать друг другу больно
Sa devrait être interdit
Это должно быть запрещено
Aujourd'hui tu dit que tu m'aime et demain tu me méprise
Сегодня ты говоришь, что любишь меня, а завтра презираешь
Je ne sais sur quel pied danser
Я не знаю, на какой ноге танцевать
C'est de la folie
Это безумие
Oh oh ma vie
О, о, моя жизнь
Aujourd'hui l'amour est fort comme au premier jour on s'aime toujours
Сегодня наша любовь крепка, как в первый день, мы всё ещё любим друг друга
Même encore plus qu'avant les épreuves nous ont
Даже ещё сильнее, чем раньше, испытания нас
Rapproché nous sommes pour pour pour finir notre vie ensemble
Сблизили, мы вместе, чтобы, чтобы, чтобы закончить нашу жизнь вместе






Attention! Feel free to leave feedback.