Lyrics and translation Malkit Singh - Independent Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independent Girl
Независимая девушка
Independent
Girl
from
you
no
say
Независимая
девушка,
ты
никому
не
подчиняешься
You
are
one
away
Ты
такая
одна
In
the
whole
wide
world
a
you
run
Во
всем
мире
ты
бежишь
по
своему
пути
Things
sohniaye
24/7,
Прекрасная
24/7,
Chawvee
ghetaye,
Indian
style
a
Круглосуточно,
в
индийском
стиле
(Punjabi
- Malkit
Singh)
(Панджаби
- Malkit
Singh)
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Tere
husan
tau
bach
da
koi
(No
one
Твоей
красоте
невозможно
не
поддаться
(Никто
Can
miss
your
beauty)
Не
может
устоять
перед
твоей
красотой)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Me
bawl,
excuse
please
and
beg
me
Я
умоляю,
прошу
прощения
и
молю
о
How
your
flowers
pretty
ina
fe
your
Какие
красивые
цветы
в
твоем
саду
Bank
book
fat
and
the
dollars
them
a
Толстая
банковская
книжка,
а
доллары
ты
Independent
girl
a
you
set
the
trend
Независимая
девушка,
ты
задаешь
тренды
Follar
nobody
and
you
nar
beg
no
Никому
не
подражаешь
и
ни
у
кого
не
Fit
and
healthy
gal
no
need
fe
Стройная
и
здоровая
девушка,
тебе
не
нужно
Pass
me
the
paper
go
pass
me
the
Передай
мне
бумагу,
передай
мне
Have
fe
write
a
letter
man
fe
tell
her
Должен
написать
письмо,
чтобы
снова
сказать
ей
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Tere
husan
tau
bach
da
koi
(No
one
Твоей
красоте
невозможно
не
поддаться
(Никто
Can
miss
your
beauty)
Не
может
устоять
перед
твоей
красотой)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Me
seh,
gal
you
have
the
look
and
Я
говорю,
девушка,
у
тебя
прекрасный
вид
и
You
have
the
right
walk
У
тебя
правильная
походка
When
you
pass
by
everybody
them
a
Когда
ты
проходишь
мимо,
все
о
тебе
Watch
how
she
cris
and
took
how
Смотри,
как
она
прекрасна
и
как
Independent
just
one
of
a
kind
Независимая,
единственная
в
своем
роде
Love
fe
see
the
gal
with
the
cute
Люблю
видеть
девушку
с
милой
Have
the
something
fe
turn
the
man
В
тебе
есть
что-то,
что
сводит
мужчин
When
me
see
you
gal
just
have
fe
Когда
я
вижу
тебя,
девушка,
я
просто
должен
Make
you
know
Дать
тебе
знать
Just
you
one
alone
come
fe
nice
up
Только
ты
одна
можешь
украсить
это
(Punjabi
Bridge)
(Мост
на
панджаби)
Teray
pyarr
da
diwana
(I'm
crazy
for
Без
ума
от
твоей
любви
(Я
схожу
с
ума
от
Tenu
sadhan
hi
main
channa
Хочу
тебя
всегда
(Желаю
тебя
все
время)
(Wanting
you
all
the
time)
(Хочу
тебя
все
время)
Teri
chaal
mastani
(The
way
that
you
Твоя
походка
опьяняет
(То,
как
ты
Meray
dil
dee
toon
rani
(You
are
the
Ты
королева
моего
сердца
(Ты
-
Queen
of
my
heart)
Королева
моего
сердца)
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Tere
husan
tau
bach
da
koi
(No
one
Твоей
красоте
невозможно
не
поддаться
(Никто
Can
miss
your
beauty)
Не
может
устоять
перед
твоей
красотой)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Well
from
you
do
your
own
thing
and
Ты
делаешь
все
по-своему
и
You
nar
watch
no
one
Ни
на
кого
не
смотришь
Flex
your
own
style
nar
follar
no
Выбираешь
свой
стиль,
не
следуешь
From
you
have
the
good
lovin
fe
the
Ты
любима
диким
индийцем
Wild
Indian
Диким
индийцем
Have
fe
tell
you
gal
a
just
pure
Должен
сказать
тебе,
девушка,
это
чистое
Ca
me
love
the
way
you
look
and
me
Мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
и
мне
нравится
твоя
Love
the
way
you
shy
Скромность
Love
the
way
you
flex
gal
you
well
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
девушка,
ты
очень
Ask
you
a
question
get
a
reply
Задаю
тебе
вопрос,
получаю
ответ
Say
the
loving
that
me
have
gal
it
Говорю,
что
моя
любовь
к
тебе,
девушка,
никогда
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Ni
man
mohniaye
ni
hai
sohniaye
(Oh
О,
чаровница,
о,
красавица
(О,
Sweet
girl
you
take
away
my
heart)
Милая
девушка,
ты
украла
мое
сердце)
Tere
husan
tau
bach
da
koi
(No
one
Твоей
красоте
невозможно
не
поддаться
(Никто
Can
miss
your
beauty)
Не
может
устоять
перед
твоей
красотой)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Aaj
kal
di
toon
haigee
Heer
Saleti
Ты
- сегодняшняя
Хир
Салети
(You
are
today's
Heer
Saleti)
(Ты
- современная
Хир
Салети)
Tera
sadian
da
Ranjha
main
Jogi
(For
Я
- твой
вечный
Ранджа
Джоги
(Веками
Centuries
I've
been
your
Ranja
Jogi)
Я
был
твоим
Ранджа
Джоги)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.