Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
barely
sleeping,
nightmares
every
evening
Kaum
Schlaf,
jede
Nacht
Albträume
I'm
half
awake
for
'em,
so
every
time
I
die
I
feel
it
Ich
bin
halb
wach
dafür,
also
jedes
Mal,
wenn
ich
sterbe,
fühle
ich
es
something
biting
at
me,
everybody
can
see
it
Etwas
beißt
mich,
jeder
kann
es
sehen
it's
in
the
details,
the
nails,
I'm
pale,
frail
Es
liegt
im
Detail,
die
Nägel,
ich
bin
blass,
gebrechlich
sister
walks
in
opening
windows,
air's
stale
as
hell
Meine
Schwester
kommt
rein,
öffnet
Fenster,
die
Luft
ist
abgestanden
ok
now
for
real
though,
what's
the
deal?
Okay,
jetzt
mal
im
Ernst,
was
ist
los?
no
pillow,
mattress
or
blankets
Kein
Kissen,
keine
Matratze
oder
Decken
floorboards
tattered,
you
look
haggard
Bodenbretter
zerfetzt,
du
siehst
fertig
aus
every
time
we
see
you,
you're
fucking
plastered,
mom's
had
it
Jedes
Mal,
wenn
wir
dich
sehen,
bist
du
total
betrunken,
Mama
hat
es
satt
all
these
people
in
and
out
All
diese
Leute
rein
und
raus
now
you
stuck
with
all
this
baggage,
them
fuckers
love
that
shit
Jetzt
hast
du
all
dieses
Gepäck,
die
Mistkerle
lieben
diesen
Scheiß
no
magic
tricks,
just
throw
it
all
in
the
trash
quick
Keine
Zaubertricks,
wirf
einfach
alles
schnell
in
den
Müll
nothing
you
can
salvage,
this
one
you
can't
fix
Nichts,
was
du
retten
kannst,
das
hier
kannst
du
nicht
reparieren
that
or
they're
here
to
stay
Das
oder
sie
bleiben
für
immer
so
I
get
some
gloves,
sleeves
up
and
throw
the
last
ten
years
away
Also
hole
ich
mir
ein
paar
Handschuhe,
Ärmel
hoch
und
werfe
die
letzten
zehn
Jahre
weg
had
to
trash
my
aunt's
best
rug
Musste
den
besten
Teppich
meiner
Tante
wegwerfen
I
need
a
drink
and
a
shrink,
prognosis:
bedbugs
Ich
brauche
einen
Drink
und
einen
Psychiater,
Diagnose:
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
now
check
the
new
dude
in
your
town
out
of
the
blue
Check
jetzt
den
neuen
Typen
in
deiner
Stadt
aus,
der
aus
dem
Nichts
kommt
no
crew,
no
boo,
it's
too
good
to
be
true
Keine
Crew,
keine
Freundin,
es
ist
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
no
straight
talk,
he's
all
loopholes
Keine
klaren
Worte,
er
redet
nur
um
den
heißen
Brei
herum
and
you
know
something
ain't
quite
two
and
two
Und
du
weißt,
irgendetwas
stimmt
nicht
something
in
his
mood,
yo
Etwas
in
seiner
Stimmung,
yo
I
know
that
too,
so
tell
me
what
I'm
supposed
to
do,
though
Ich
weiß
das
auch,
also
sag
mir,
was
ich
tun
soll
yeah,
I'm
still
fucked
up,
and
that
shit
is
contagious
Ja,
ich
bin
immer
noch
am
Arsch,
und
dieser
Scheiß
ist
ansteckend
and
hanging
with
me
probably
won't
do
you
no
favors
Und
mit
mir
abzuhängen,
wird
dir
wahrscheinlich
nicht
gut
tun
and
I
try
to
stay
away,
was
a
stranger
to
my
neighbors
Und
ich
versuche,
mich
fernzuhalten,
war
ein
Fremder
für
meine
Nachbarn
but
time
moves
slowly,
a
man
gets
lonely
Aber
die
Zeit
vergeht
langsam,
ein
Mann
wird
einsam
we're
all
dirty,
ain't
only
me,
so
why
worry?
Wir
sind
alle
schmutzig,
nicht
nur
ich,
also
warum
sich
Sorgen
machen?
can't
lay
down
with
dogs
and
blame
me
for
my
fleas
Kannst
dich
nicht
mit
Hunden
hinlegen
und
mir
dann
die
Schuld
für
meine
Flöhe
geben
catch
mine
or
someone
else's,
choose
your
disease
Fang
meine
oder
die
von
jemand
anderem,
wähle
deine
Krankheit
got
cured?
I'm
not
sure,
but
she
lays
with
me
Geheilt?
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
aber
sie
liegt
bei
mir
her
sleepless
nights
start
like
clockwork
and
she
got
hurt
Ihre
schlaflosen
Nächte
beginnen
wie
ein
Uhrwerk
und
sie
wurde
verletzt
it's
not
a
shocker
as
she
moves
to
the
next
one
Es
ist
kein
Schock,
dass
sie
zum
Nächsten
übergeht
it
don't
take
a
doctor,
I'll
tell
ya:
that's
bedbugs
Es
braucht
keinen
Arzt,
ich
sage
dir:
Das
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
next
love
is
fresh
blood
Nächste
Liebe
ist
frisches
Blut
it's
bedbugs
Es
sind
Bettwanzen
always
gave
folks
the
benefit,
everyone's
innocent
Habe
den
Leuten
immer
den
Vorteil
gegeben,
jeder
ist
unschuldig
they
say
doing
the
same
thing
over
and
over
Sie
sagen,
immer
wieder
dasselbe
zu
tun
expecting
things
to
change
is
the
definition
of
ignorant
und
zu
erwarten,
dass
sich
etwas
ändert,
ist
die
Definition
von
Ignoranz
that's
bullshit
Das
ist
Quatsch
because
every
day's
different
Weil
jeder
Tag
anders
ist
we
all
got
issues,
then
one
day
it's
you
Wir
haben
alle
Probleme,
und
dann
bist
du
eines
Tages
dran
everything
you
do,
you
take
all
that
shit
with
you
Alles,
was
du
tust,
du
nimmst
all
diesen
Scheiß
mit
dir
dealing
with
your
problems
Mit
deinen
Problemen
umgehen
it's
a
process
Es
ist
ein
Prozess
think
you
got
no
skeletons
cuz
you
trashed
the
closet?
Denkst
du,
du
hast
keine
Skelette,
weil
du
den
Schrank
ausgemistet
hast?
four
months
in
your
town,
then
up
and
bounced
Vier
Monate
in
deiner
Stadt,
dann
abgehauen
critters
showed
up
in
the
house
unannounced
Viecher
tauchten
unangekündigt
im
Haus
auf
and
I'm
out
Und
ich
bin
raus
stop
tango
and
untangle
Hör
auf
zu
tanzen
und
entwirre
dich
pack
my
shit
and
go,
it's
easier
to
handle,
my
angle
Pack
meine
Sachen
und
geh,
es
ist
einfacher
zu
handhaben,
mein
Ansatz
live
it
long
enough
and
it
sticks
Lebe
es
lange
genug
und
es
bleibt
haften
another
of
them
alcoholics,
believe
me
I'm
taking
my
licks
Ein
weiterer
Alkoholiker,
glaub
mir,
ich
stecke
meine
Schläge
ein.
Ich
weiss
was
es
bedeutet,
Süchtig
zu
sein
shit
hit
me
like
a
text
from
my
ex-love
Scheiße
hat
mich
getroffen
wie
eine
SMS
von
meiner
Ex-Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.