Malla 100 Alça - Pode Apostar de Novo - translation of the lyrics into German

Pode Apostar de Novo - Malla 100 Alçatranslation in German




Pode Apostar de Novo
Du kannst wieder wetten
Malla 100 Alça
Malla 100 Alça
Eu não vou mais vacilar, você me deixou
Ich werde nicht mehr zögern, du hast mich verlassen
Talvez porque eu estava tão fragilizado
Vielleicht, weil ich so verletzlich war
Quem sabe até magoado
Vielleicht sogar verletzt
Perdido na contramão
Verloren auf der falschen Spur
Você acertou o meu ponto fraco
Du hast meinen Schwachpunkt getroffen
E agora estou em suas mãos
Und jetzt bin ich in deinen Händen
Quem sabe um dia ainda
Wer weiß, vielleicht eines Tages
Você vai voltar pra mim
Wirst du zu mir zurückkehren
Eu não vou querer sofrer
Ich will nicht leiden
Pode apostar de novo
Du kannst wieder wetten
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Eu quero te provar que sou
Ich will dir beweisen, dass ich
A melhor mulher do mundo
Die beste Frau der Welt bin
O que você sempre sonhou
Von der du immer geträumt hast
Eu não vou querer sofrer
Ich will nicht leiden
Pode apostar de novo
Du kannst wieder wetten
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Eu quero te provar que sou
Ich will dir beweisen, dass ich
A melhor mulher do mundo
Die beste Frau der Welt bin
O que você sempre sonhou
Von der du immer geträumt hast
Malla 100 Alça, volume 6
Malla 100 Alça, Volume 6
Você acertou o meu ponto fraco
Du hast meinen Schwachpunkt getroffen
Agora estou em suas mãos
Jetzt bin ich in deinen Händen
Quem sabe um dia ainda
Wer weiß, vielleicht eines Tages
Você vai voltar pra mim
Wirst du zu mir zurückkehren
Eu não vou querer sofrer
Ich will nicht leiden
Pode apostar de novo
Du kannst wieder wetten
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Eu quero te provar que sou
Ich will dir beweisen, dass ich
A melhor mulher do mundo
Die beste Frau der Welt bin
O que você sempre sonhou
Von der du immer geträumt hast
Eu não vou querer sofrer
Ich will nicht leiden
Pode apostar de novo
Du kannst wieder wetten
Você não vai se arrepender
Du wirst es nicht bereuen
Eu quero te provar que sou
Ich will dir beweisen, dass ich
A melhor mulher do mundo
Die beste Frau der Welt bin
O que você sempre sonhou
Von der du immer geträumt hast
(O que você sempre sonhou)
(Von der du immer geträumt hast)
Que você sempre sonhou
Von der du immer geträumt hast





Writer(s): Carlos Lima, Diego Rafael, Luizinho Brasil


Attention! Feel free to leave feedback.