Mallokay - Tell Me (Outro) - translation of the lyrics into Russian

Tell Me (Outro) - Mallokaytranslation in Russian




Tell Me (Outro)
Скажи мне (Аутро)
Tell me
Скажи мне
How many days will I see
Сколько дней я ещё увижу
If my eyes stay open
Если мои глаза останутся открытыми
Will I ever leave
Смогу ли я когда-нибудь уйти
So can you tell me
Так скажи же мне
How many places to be
Сколько ещё мест предстоит увидеть
If I close my eyes
Если я закрою глаза
Will I be free
Стану ли я свободным
So can you tell me
Так скажи же мне
I'm back on my Disney shit
Я снова в своём диснеевском настроении
Been watchin' the world
Наблюдал за миром
It's movin' so quick
Он движется так быстро
But can you help me
Но можешь ли ты помочь мне
I guess I'm lost and I'm scared
Наверное, я потерян и напуган
'Cause I finally realize how much life is unfair
Ведь я наконец понял, насколько жизнь несправедлива
So can you tell me
Так скажи же мне
Do you think that I'll still dream
Как думаешь, я всё ещё буду мечтать
'Cause sometimes I go there on purpose to visit my real family
Ведь иногда я ухожу туда специально, чтобы повидать свою настоящую семью
But while I'm alive
Но пока я жив
I'm good talkin' with you
Мне хорошо говорить с тобой
There's peace in the sky while the world is asleep
На небе царит покой, пока мир спит
It's just me and the moon
Здесь только я и луна
So can you tell me
Так скажи же мне
Can you tell me
Скажи мне
Can you tell me
Скажи мне
Can you help me
Помоги мне
Can you
Можешь
Can you
Можешь
Can you just tell me
Ты просто скажи мне
How was that?
Как тебе?
Yeah I liked that
Да, мне понравилось
Nah, imma keep that in
Не, я оставлю это
Being able to see your evolution as time goes has just been like
Видеть, как ты развиваешься со временем, это просто
Honestly, your skill has grown exponentially
Честно, твоё мастерство выросло экспоненциально
Absolutely proud of you, truly
Я абсолютно горжусь тобой, правда
I knew you was gonna be the nigga at the top
Я знал, что ты будешь тем самым чуваком наверху
You talented as fuck, work hard as fuck
Ты чертовски талантлив, чертовски много работаешь
And mad respects to you dawg, real shit
И огромное уважение тебе, чувак, это реально
Your dreams are lowkey startin' to come true, cuzzo, it's crazy
Твои мечты потихоньку начинают сбываться, кузен, это с ума сойти
Just wanted to say mad respects to you
Просто хотел сказать тебе огромное уважение
For not switchin' up on your dream
За то, что не предал свою мечту
Just wanna let you know that I believe in you
Просто хочу дать тебе знать, что я верю в тебя
And you're a very talented musician
И ты очень талантливый музыкант
Just wanted to say how proud I am of you
Просто хотел сказать, как я горжусь тобой
So proud of you man
Так горжусь тобой, чувак
Yeah man
Да, чувак
Just keep doin' what you're doin' and uh
Просто продолжай делать то, что делаешь, и ээ
Go show 'em how bright you can shine (All the best)
Иди и покажи им, как ярко ты можешь сиять (Всего наилучшего)
Hey B
Привет, Би
Just calling to let you know
Звоню, чтобы сказать тебе
That you are absolutely killing the rap game, my friend
Что ты абсолютно убиваешь в рэп-игре, мой друг
Hey Mallo
Привет, Малло
Just wanted to remind you that your music career is boomin'
Просто хотел напомнить, что твоя музыкальная карьера на подъёме
I'm honestly excited to see just how far up the bracket you go
Я честно говоря в предвкушении, чтобы увидеть, как высоко ты заберёшься
And I'm so excited to see you on the come up (Kuya)
И я так рад видеть тебя на подъёме (Куя)
Oh I'm so proud of you
О, я так горжусь тобой
Proud of how far you came bro
Горд тем, как далеко ты зашёл, брат
Can't wait for the next drop
Не могу дождаться следующего релиза
Best of luck, huh
Удачи, ага
I love your creativity
Мне нравится твоя креативность
And I know you'll take it to the next level
И я знаю, ты выведешь её на следующий уровень
You know exactly what you wanna do
Ты точно знаешь, что хочешь делать
And I think you're doing everything you need to do to get there
И я думаю, ты делаешь всё необходимое, чтобы этого достичь
I'm really proud and happy for you, brother
Я очень горжусь и рад за тебя, брат
I'm so proud of you and I'll always support you
Я так горжусь тобой и всегда буду поддерживать тебя
And you know how much I love you
И ты знаешь, как сильно я люблю тебя
Always
Всегда
Dinu
Дину
God bless
Храни тебя Бог
Best of luck (Best of luck)
Удачи (Всего наилучшего)
And you're gonna be one of the greatest
И ты станешь одним из величайших






Attention! Feel free to leave feedback.