Mallrat - Groceries (Mixed) - translation of the lyrics into German

Groceries (Mixed) - Mallrattranslation in German




Groceries (Mixed)
Einkäufe (Gemischt)
Real sorry about your broken heart
Es tut mir wirklich leid wegen deines gebrochenen Herzens
I'm trying to walk on broken glass
Ich versuche, auf zerbrochenem Glas zu gehen
Do it all again for art
Tue alles wieder für die Kunst
Like had to write a song about it
Als ob ich ein Lied darüber schreiben musste
I'll go if you go, if you're cool with that
Ich gehe, wenn du gehst, wenn das für dich okay ist
I'll go if you go, I have hope that you know that
Ich gehe, wenn du gehst, ich hoffe, dass du das weißt
I'll go if you go, if you're cool with that
Ich gehe, wenn du gehst, wenn das für dich okay ist
I'll go if you go, I have hope that you know that
Ich gehe, wenn du gehst, ich hoffe, dass du das weißt
I just wanna get groceries
Ich will nur Einkäufe erledigen
I'll pray you wanna get close to me
Ich bete, dass du mir nahekommen willst
I'll give it some, give it some, give it some time
Ich geb' dem etwas, geb' dem etwas, geb' dem etwas Zeit
But I think we're supposed to be
Aber ich denke, wir sind füreinander bestimmt
And if you wanna get groceries
Und wenn du Einkäufe erledigen willst
And if you wanna get close to me
Und wenn du mir nahekommen willst
Just gimme some, gimme some, gimme some sign
Gib mir nur irgendein, irgendein, irgendein Zeichen
I think that we're supposed to be
Ich denke, dass wir füreinander bestimmt sind
I wish that I could let it pass
Ich wünschte, ich könnte es vorbeiziehen lassen
I don't mind that you put it last
Es macht mir nichts aus, dass du es an letzte Stelle setzt
I made it worse, I put you first
Ich habe es schlimmer gemacht, ich habe dich an erste Stelle gesetzt
We're laughing like it didn't hurt
Wir lachen, als ob es nicht wehgetan hätte
I'm in the dirt, I'll make it work though
Ich lieg' am Boden, aber ich schaff' das schon
I'll go if you go, if you're cool with that
Ich gehe, wenn du gehst, wenn das für dich okay ist
I'll go if you go, I have hope that you know that
Ich gehe, wenn du gehst, ich hoffe, dass du das weißt
I'll go if you go, if you're cool with that
Ich gehe, wenn du gehst, wenn das für dich okay ist
I'll go if you go, I have hope that you know that
Ich gehe, wenn du gehst, ich hoffe, dass du das weißt
I just wanna get groceries
Ich will nur Einkäufe erledigen
I'll pray you wanna get close to me
Ich bete, dass du mir nahekommen willst
I'll give it some, give it some, give it some time
Ich geb' dem etwas, geb' dem etwas, geb' dem etwas Zeit
But I think we're supposed to be
Aber ich denke, wir sind füreinander bestimmt
And if you wanna get groceries
Und wenn du Einkäufe erledigen willst
And if you wanna get close to me
Und wenn du mir nahekommen willst
Just gimme some, gimme some, gimme some sign
Gib mir nur irgendein, irgendein, irgendein Zeichen
I think that we're supposed to be
Ich denke, dass wir füreinander bestimmt sind
I just wanna get groceries
Ich will nur Einkäufe erledigen
I'll pray you wanna get close to me
Ich bete, dass du mir nahekommen willst
I'll give it some, give it some, give it some time
Ich geb' dem etwas, geb' dem etwas, geb' dem etwas Zeit
But I think we're supposed to be
Aber ich denke, wir sind füreinander bestimmt
And if you wanna get groceries
Und wenn du Einkäufe erledigen willst
And if you wanna get close to me
Und wenn du mir nahekommen willst
Just gimme some, gimme some, gimme some sign
Gib mir nur irgendein, irgendein, irgendein Zeichen
I think that we're supposed to be
Ich denke, dass wir füreinander bestimmt sind
This sucks, I'm lovesick, too important to rush this
Das ist Mist, ich bin liebeskrank, zu wichtig, um das zu überstürzen
I'd miss our kiss if it ever left my lips
Ich würde unseren Kuss vermissen, sollte er je meine Lippen verlassen
No one I know is sticky on my mind when I go
Niemand, den ich kenne, bleibt in meinem Kopf hängen, wenn ich gehe
Except ya, but you're just friends with Miss Independent
Außer dir, aber du bist nur mit Miss Unabhängig befreundet
And this sucks, I'm lovesick, too important to rush this
Und das ist Mist, ich bin liebeskrank, zu wichtig, um das zu überstürzen
I'd miss our kiss if it ever left my lips
Ich würde unseren Kuss vermissen, sollte er je meine Lippen verlassen
No one I know is sticky on my mind when I go
Niemand, den ich kenne, bleibt in meinem Kopf hängen, wenn ich gehe
Heart broke, but I spend it, 'cause I'm Miss Independent
Herz gebrochen, aber ich mach' mein Ding, denn ich bin Miss Unabhängig
I just wanna get groceries
Ich will nur Einkäufe erledigen
I'll pray you wanna get close to me
Ich bete, dass du mir nahekommen willst
I'll give it some, give it some, give it some time
Ich geb' dem etwas, geb' dem etwas, geb' dem etwas Zeit
But I think we're supposed to be
Aber ich denke, wir sind füreinander bestimmt
And if you wanna get groceries
Und wenn du Einkäufe erledigen willst
And if you wanna get close to me
Und wenn du mir nahekommen willst
Just gimme some, gimme some, gimme some sign
Gib mir nur irgendein, irgendein, irgendein Zeichen
I think that we're supposed to be
Ich denke, dass wir füreinander bestimmt sind
I just wanna get groceries
Ich will nur Einkäufe erledigen
I'll pray you wanna get close to me
Ich bete, dass du mir nahekommen willst
I'll give it some, give it some, give it some time
Ich geb' dem etwas, geb' dem etwas, geb' dem etwas Zeit
But I think we're supposed to be
Aber ich denke, wir sind füreinander bestimmt
And if you wanna get groceries
Und wenn du Einkäufe erledigen willst
And if you wanna get close to me
Und wenn du mir nahekommen willst
Just gimme some, gimme some, gimme some sign
Gib mir nur irgendein, irgendein, irgendein Zeichen
I think that we're supposed to be
Ich denke, dass wir füreinander bestimmt sind





Writer(s): Konstantin Frederik Kersting, Grace Kathleen Elizabeth Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.