Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get to Denmark
Nach Dänemark
No,
we
didn't
find
our
place
Nein,
wir
fanden
keinen
Ort
'Cause
I
just
can't
feel
your
face
close
to
my
ear
Denn
ich
spür
dein
Gesicht
nicht
nah
an
meinem
Ohr
Imagine
if
distance
disappear
Stell
dir
vor,
die
Distanz
verschwände
So
you
could
be
here
Damit
du
hier
wärst
I
tried
another
guys,
but
they
were
my
mind's
lies
Ich
probierte
andere
Typen,
doch
es
war
nur
Lug
Trying
to
find
another
Dani,
Bob,
Ricky,
or
even
Lenny
Auf
der
Suche
nach
einem
Dani,
Bob,
Ricky
oder
Lenny
Just
couldn't
love
me,
like
you
used
to
do
Doch
sie
liebten
mich
nicht,
wie
du
es
einst
tat
I
hate
being
so
far,
where
I
just
can't
go
by
car
Ich
hasse
es,
so
weit
weg
zu
sein,
kein
Auto
bringt
mich
dorthin
Flying
is
an
option
Fliegen
ist
eine
Option
I
tried
rebuilding
the
scene,
and
my
mind's
dark
Ich
versuchte,
die
Szene
neu
zu
bauen,
doch
mein
Geist
ist
leer
I
won't
forget
it,
I
just
gotta
get
to
Denmark
Ich
vergesse
es
nicht,
ich
muss
nach
Dänemark
So
many
secrets
I
wanna
tell
So
viele
Geheimnisse,
die
ich
erzählen
will
So
many
things
that
we
could
try
So
vieles,
das
wir
versuchen
könnten
Although
at
first,
I
was
even
well
Doch
anfangs
ging
es
mir
sogar
gut
'Cause
I
felt
you
would
be
back
by
July
Weil
ich
dachte,
du
wärst
bis
Juli
zurück
So,
knights
of
my
heart
Oh,
Ritter
meines
Herzens
Take
my
Dani
back
from
Denmark
Bring
meinen
Dani
zurück
aus
Dänemark
Yeah,
knights
of
my
heart
Ja,
Ritter
meines
Herzens
Take
my
Dani
back
from
Denmark
Bring
meinen
Dani
zurück
aus
Dänemark
We're
watching
"Knights
Who
Say
Nii"
Wir
schauen
"Ritter,
die
'Nii'
sagen"
Mouth
to
mouth,
but
I
could
see
the
movie
Mund
zu
Mund,
doch
ich
könnte
den
Film
sehen
I
tried
rebuilding
the
scene
and
my
mind's
dark
Ich
versuchte,
die
Szene
neu
zu
bauen,
doch
mein
Geist
ist
leer
I
won't
forget,
I
must
get
back
to
Denmark
Ich
vergesse
nicht,
ich
muss
zurück
nach
Dänemark
'Cause
no,
we
didn't
find
our
place
Denn
nein,
wir
fanden
keinen
Ort
'Cause
I
just
can't
feel
your
face
close
to
my
ear
Denn
ich
spür
dein
Gesicht
nicht
nah
an
meinem
Ohr
Imagine
if
distance
disappear
Stell
dir
vor,
die
Distanz
verschwände
Or
you
could
be
here
Oder
du
wärst
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes
Attention! Feel free to leave feedback.