Lyrics and translation Mallu Magalhães - Noil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
was
a
sad
song
kid
ты
никогда
не
был
грустным
мальчиком,
She
used
to
be
a
happy
one
ты
был
таким
счастливым,
Before
she
met
rising
sun
до
встречи
с
восходящим
солнцем.
Said
"I've
already
got
a
place
for
me
ты
сказал:
"У
меня
уже
есть
свое
место,
And
it's
as
perfect
as
a
house
can
be
и
оно
идеально,
как
только
может
быть
идеален
дом,
And
there
I
feel
so
free"
и
там
я
чувствую
себя
таким
свободным".
If
you
leave
если
ты
уйдешь,
Who'll
give
you
shelter
on
the
storm?
кто
укроет
тебя
от
бури?
Who'll
clean
up
your
daddy's
uniform?
Кто
почистит
форму
твоего
отца?
Someone
must
keep
you
safe
and
warm
Кто-то
должен
позаботиться
о
тебе
и
согреть.
Though
she
could
live
хотя
ты
мог
бы
жить
Between
the
big
guys
среди
больших
парней,
Like
she
could
steal
a
car
как
будто
ты
мог
бы
украсть
машину
And
drive
with
feared
eyes
и
ехать
с
испуганными
глазами,
But
if
it's
too
dark
she
cries
но
если
слишком
темно,
ты
плачешь.
Think
how
to
make
your
own
dimes
подумай,
как
заработать
свои
собственные
деньги.
You
know,
you
wouldn't
hold
the
modern
times
Знаешь,
ты
не
выдержишь
современности,
Cause
all
you
do,
babe,
is
rhymes
ведь
все,
что
ты
делаешь,
малыш,
это
рифмуешь.
Said
"I've
already
got
the
place
for
me
ты
сказал:
"У
меня
уже
есть
свое
место,
And
it's
as
perfect
as
a
house
can
be"
и
оно
идеально,
как
только
может
быть
идеален
дом",
And
there
she
feels
so
free
и
там
ты
чувствуешь
себя
таким
свободным.
I
tried
to
say
Я
пыталась
сказать:
Be
careful,
little
Noil
"Будь
осторожен,
маленький
Ноил".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes
Attention! Feel free to leave feedback.