Mallu Magalhães - Olha Só, Moreno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mallu Magalhães - Olha Só, Moreno




Olha Só, Moreno
Взгляни, брюнет
Olha só,
Взгляни,
Moreno do cabelo enroladinho,
брюнет с кудрявыми волосами,
se olha com carinho pro nosso amor,
посмотри с нежностью на нашу любовь.
Eu sei que é complicado amar tão devagarinho
Я знаю, что сложно любить так медленно,
E eu também tenho tanto medo,
и мне тоже так страшно.
Eu sei que o tempo anda difícil e a vida tropeçando,
Я знаю, что времена трудные, и жизнь спотыкается,
Mas se a gente vai juntinho, vai bem.
но если мы будем вместе, все будет хорошо.
Eu não sei se você sabe, mas eu ando aqui tentando
Я не знаю, знаешь ли ты, но я пытаюсь,
E a gente tem o eterno amor de além.
и у нас есть вечная любовь из другого мира.
E eu me pergunto o que é que eu sou.
И я спрашиваю себя, кто я.
Vai ver eu não sou mesmo nada
Может быть, я на самом деле ничто.
E eu me pergunto o que é que eu fiz.
И я спрашиваю себя, что я сделала.
Vai ver eu não fiz mesmo nada,
Может быть, я ничего не сделала.
Eu penso tanto em desistir,
Я так часто думаю о том, чтобы сдаться,
Mas afinal, não ganhei nada.
но в конце концов, я ничего не получила.
Olha só,
Взгляни,
Moreno do cabelo enroladinho,
брюнет с кудрявыми волосами,
se olha com carinho pro nosso amor,
посмотри с нежностью на нашу любовь.
Que eu sei que é complicado amar tão devagarinho
Я знаю, что сложно любить так медленно,
E eu também tenho tanto medo,
и мне тоже так страшно.
Eu sei que o tempo anda difícil e a vida tropeçando,
Я знаю, что времена трудные, и жизнь спотыкается,
Mas se a gente vai juntinho, vai bem.
но если мы будем вместе, все будет хорошо.
Eu não sei se você sabe, mas eu ando aqui tentando
Я не знаю, знаешь ли ты, но я пытаюсь,
E a gente tem o eterno amor de além.
и у нас есть вечная любовь из другого мира.
E eu me pergunto o que é que eu sou.
И я спрашиваю себя, кто я.
Vai ver eu não sou mesmo nada
Может быть, я на самом деле ничто.
E eu me pergunto o que é que eu fiz.
И я спрашиваю себя, что я сделала.
Vai ver eu não fiz mesmo nada,
Может быть, я ничего не сделала.
Eu penso tanto em desistir,
Я так часто думаю о том, чтобы сдаться,
Mas afinal, não ganhei nada.
но в конце концов, я ничего не получила.





Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes


Attention! Feel free to leave feedback.