Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por que você faz assim comigo?
Warum machst du das mit mir?
Por
que
você
faz
assim
comigo?
Warum
machst
du
das
mit
mir?
Parece
querer
me
machucar
Es
scheint,
als
wolltest
du
mich
verletzen
Por
que
você
olha
assim
pra
mim?
Warum
schaust
du
mich
so
an?
Não
vê
que
eu
preciso
descansar?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
Ruhe
brauche?
Até
pouco
tava
tudo
bem
Noch
vor
Kurzem
war
alles
gut
Todos
os
sonhos
cultivados
Alle
Träume
gepflegt
Agora
há
pouco
eu
até
reguei
Erst
vorhin
habe
ich
noch
gegossen
As
flores
que
eu
tinha
plantado
Die
Blumen,
die
ich
gepflanzt
hatte
Talvez
eu
seja
pequena
Vielleicht
bin
ich
zu
klein
Lhe
cause
tanto
problema
Bereite
dir
so
viele
Probleme
Que
já
não
lhe
cabe
me
cuidar
Dass
du
keinen
Platz
mehr
hast,
dich
um
mich
zu
kümmern
Talvez
eu
deva
ser
forte
Vielleicht
sollte
ich
stark
sein
Pedir
ao
mar
por
mais
sorte
Das
Meer
um
mehr
Glück
bitten
E
aprender
a
navegar
Und
das
Segeln
lernen
Talvez
eu
seja
pequena
Vielleicht
bin
ich
zu
klein
Lhe
cause
tanto
problema
Bereite
dir
so
viele
Probleme
Que
já
não
lhe
cabe
me
cuidar
Dass
du
keinen
Platz
mehr
hast,
dich
um
mich
zu
kümmern
Talvez
eu
deva
ser
forte
Vielleicht
sollte
ich
stark
sein
Pedir
ao
mar
por
mais
sorte
Das
Meer
um
mehr
Glück
bitten
E
aprender
a
navegar
Und
das
Segeln
lernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes
Album
Pitanga
date of release
24-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.