Mallu Magalhães - Tchubaruba - Bonus Track - translation of the lyrics into German




Tchubaruba - Bonus Track
Tchubaruba - Bonus Track
After all the weekend, in a supposed calm Sunday afternoon
Nach dem ganzen Wochenende, an einem vermeintlich ruhigen Sonntagnachmittag
At the moment she could see the moon
In dem Moment konnte sie den Mond sehen
And when I saw her, she was just crying, right under my favorite tree
Und als ich sie sah, weinte sie nur unter meinem Lieblingsbaum
I talked to her and I was trying to show her what she couldn't see
Ich sprach mit ihr und versuchte ihr zu zeigen, was sie nicht sehen konnte
Behind the flowers in a light she found the sun
Hinter den Blumen in einem Licht fand sie die Sonne
Behind the sadness, I showed her that life is really fun
Hinter der Traurigkeit zeigte ich ihr, dass das Leben wirklich Spaß macht
And with some nature together, we admire the birds
Und mit ein bisschen Natur zusammen bewunderten wir die Vögel
Collected some different leaves
Sammelten verschiedene Blätter
And we realized how amazing the world is
Und erkannten, wie erstaunlich die Welt ist
And if you come over, I will say tchubaruba
Und wenn du vorbeikommst, werde ich Tchubaruba sagen
And if you are down, yes I will say tchubaruba
Und wenn du niedergeschlagen bist, ja, werde ich Tchubaruba sagen
And if you don't know where I am, I'll be tchubirubing
Und wenn du nicht weißt, wo ich bin, werde ich Tchubiruben
If you don't know who you are
Wenn du nicht weißt, wer du bist
Baby, you can tchubada, yes you can tchubaduba
Baby, du kannst Tchubada, ja du kannst Tchubaduba
Hey, ha, ho
Hey, ha, ho
There's no reason to hide
Es gibt keinen Grund sich zu verstecken
I could be kind a guide
Ich könnte sowas wie ein Führer sein
I could be by her side
Ich könnte an ihrer Seite sein
Yey, ya yo
Yey, ya yo
She could be just with me
Sie könnte einfach bei mir sein
And I would be grateful
Und ich wäre dankbar
'Cause I would feel, yes I would feel really...
Weil ich mich, ja ich mich wirklich fühlen würde...
If you come over, I will say tchubaruba
Wenn du vorbeikommst, werde ich Tchubaruba sagen
And if you are down, yes I will say tchubaruba
Und wenn du niedergeschlagen bist, ja, werde ich Tchubaruba sagen
And if you don't know where I am, I'll be tchubirubing
Und wenn du nicht weißt, wo ich bin, werde ich Tchubiruben
If you don't know who you are
Wenn du nicht weißt, wer du bist
Baby you can tchubada, yes you can tchubaduba
Baby du kannst Tchubada, ja du kannst Tchubaduba
So if you come over I will say tchubaruba
Also wenn du vorbeikommst, werde ich Tchubaruba sagen
And if you are down, yes I will say tchubaruba
Und wenn du niedergeschlagen bist, ja, werde ich Tchubaruba sagen
And if you don't know where I am, I'll be tchubirubing
Und wenn du nicht weißt, wo ich bin, werde ich Tchubiruben
If you don't know who you are
Wenn du nicht weißt, wer du bist
Baby you can tchubada, yes you can tchubaduba
Baby du kannst Tchubada, ja du kannst Tchubaduba
Hey, ha, ho
Hey, ha, ho
There's no reason to hide
Es gibt keinen Grund sich zu verstecken
I could be kind a guide
Ich könnte sowas wie ein Führer sein
I could be by her side
Ich könnte an ihrer Seite sein
Yey, ya yo
Yey, ya yo
She could be just with me
Sie könnte einfach bei mir sein
And I would be grateful
Und ich wäre dankbar
'Cause I would feel, yes I would feel really...
Weil ich mich, ja ich mich wirklich fühlen würde...
If you come over I will say tchubaruba
Wenn du vorbeikommst, werde ich Tchubaruba sagen
And if you are down, yes I will say, tchubaruba
Und wenn du niedergeschlagen bist, ja, werde ich Tchubaruba sagen
And if you don't know where I am, I'll be tchubirubing
Und wenn du nicht weißt, wo ich bin, werde ich Tchubiruben
If you don't know who you are
Wenn du nicht weißt, wer du bist
Maybe you can tchubada, yes you can tchubadubada
Vielleicht kannst du Tchubada, ja du kannst Tchubadubada





Writer(s): Maria Luzia De Arrud Botelho Pereira De Magalhaes


Attention! Feel free to leave feedback.