Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
vrai,
je
ne
t'ai
pas
vu
Это
правда,
я
тебя
не
видел,
как
ты
Grandir
avec
moi
Взрослела
со
мной
Ai-je
vraiment
été
voulu?
Неужели
я
был
тебе
не
нужен?
Un
silence
bien
noir
Тягучая,
непроглядная
тишина
Et
pourquoi
ne
m'as-tu
pas
И
почему
ты
мне
не
Envoyé
des
lettres?
Отправляла
писем?
J'ai
pourtant
bien
attendu
Я
все
же
так
ждал
Le
facteur
à
la
fenêtre
Почтальона
у
окна
I
believed
in
you
Я
верил
в
тебя
And
I
believed
in
me
И
я
верил
в
себя
Why
couldn't
this
be
just
easy?
Почему
же
все
не
могло
быть
просто?
Yes,
I
believed
in
you
Да,
я
верил
в
тебя
And
I
believed
in
me
И
я
верил
в
себя
Is
it
hard
to
love
Трудно
ли
любить
Your
own
son?
Своего
родного
сына?
Ces
questions
m'ont
tant
hanté
Эти
вопросы
так
преследовали
меня
Ton
visage
mystérieux
Твое
загадочное
лицо
Je
n'ai
jamais
vraiment
su
Я
никогда
по-настоящему
не
La
couleur
de
tes
yeux
Знал
цвет
твоих
глаз
Que
reste-t-il
entre
nous
Что
же
осталось
между
нами
À
part
un
lien
de
parenté?
Кроме
родственных
связей?
Avons-nous
déjà
vraiment
Мы
когда-нибудь
хоть
раз
Essayé
de
nous
aimer?
Пытались
полюбить
друг
друга?
I
believed
in
you
Я
верил
в
тебя
And
I
believed
in
me
И
я
верил
в
себя
Why
couldn't
this
be
just
easy?
Почему
же
все
не
могло
быть
просто?
Yes,
I
believed
in
you
Да,
я
верил
в
тебя
And
I
believed
in
me
И
я
верил
в
себя
Is
it
hard
to
love
Трудно
ли
любить
Your
own
son?
Своего
родного
сына?
Pourquoi
est-ce
si
facile
Почему
так
легко
De
partir
en
loucedé?
Сбежать,
уйти
с
головой?
Était-ce
si
difficile
de
rester?
Было
так
сложно
остаться?
Pourquoi
est-ce
si
facile
Почему
так
легко
De
partir
en
loucedé?
Сбежать,
уйти
с
головой?
Était-ce
si
difficile
de
rester?
Было
так
сложно
остаться?
I
believed
in
you
Я
верил
в
тебя
And
I
believed
in
me
И
я
верил
в
себя
Why
couldn't
this
be
just
easy?
Почему
же
все
не
могло
быть
просто?
Yes,
I
believed
in
you
Да,
я
верил
в
тебя
And
I
believed
in
me
И
я
верил
в
себя
Is
it
hard
to
love
Трудно
ли
любить
Your
own
son?
Своего
родного
сына?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malory Legardinier
Attention! Feel free to leave feedback.