Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-toi tranquille
Оставь себя в покое
Y
a
trop
de
pourquoi,
c'est
tendu
Слишком
много
вопросов,
всё
напряжено
Ça
joue
des
points
et
des
regards
Игра
в
намёки
и
взгляды
вокруг
Y
a
que
du
stress
dans
ta
rue
На
твоей
улице
сплошной
стресс
Étrange
humain
sur
les
trottoirs
Странные
люди
на
тротуарах
Toi,
t'es
pas
fort
à
la
baston
Ты
не
силён
в
драках,
Non
tu
sais
pas
trop
qui
croire
Не
знаешь,
кому
верить.
La
ville
est
froide
comme
un
glaçon
Город
холодный,
как
лёд,
Et
dans
ta
tête
c'est
le
brouillard
А
в
голове
— сплошной
туман.
Le
succès,
la
win
Успех,
победа,
Lire
entre
les
lignes
Чтение
между
строк.
Y
a
plus
d'air
dans
la
machine
В
механизме
не
осталось
воздуха.
(Respire)
Laisse-toi
tranquille
(Дыши)
Оставь
себя
в
покое,
(Respire)
Oh
tout
va
si
vite
(Дыши)
Всё
летит
так
быстро,
(Respire)
Quand
les
pensées
défilent
(Дыши)
Когда
мысли
мелькают.
(Respire)
Laisse-toi
tranquille
(Дыши)
Оставь
себя
в
покое,
(Respire)
Oh
tout
va
si
vite
(Дыши)
Всё
летит
так
быстро,
(Respire)
Quand
tu
refais
le
film
(Дыши)
Когда
пересматриваешь
фильм,
Fais
le
vide,
fais
le
vide
Очистись,
очистись.
T'as
beau
compter
jusqu'à
trois
Хоть
считай
до
трёх,
Rien
ne
bouge
dans
la
déco
Ничего
не
меняется.
Dans
un
océan
de
pourquoi
В
океане
вопросов
Toi,
t'es
mené
en
bateau
Тебя
ведут
за
нос.
T'es
que
l'ombre
de
toi-même
Ты
лишь
тень
себя
самого,
Tu
cherches
un
sens
à
la
vie
Ищешь
смысл
в
жизни.
Ta
vie
c'est
n'importe
quoi
Твоя
жизнь
— полный
хаос,
T'as
perdu
tout
c'qui
t'anime
Потерял
всё,
что
двигало
тобой.
Les
choix
qu'on
dessine
Выборы,
что
мы
рисуем,
La
joie
et
le
spleen
Радость
и
тоска.
Y
a
plus
dans
l'air
dans
la
machine
В
механизме
не
осталось
воздуха.
(Respire)
Laisse-toi
tranquille
(Дыши)
Оставь
себя
в
покое,
(Respire)
Oh
tout
va
si
vite
(Дыши)
Всё
летит
так
быстро,
(Respire)
Quand
les
pensées
défilent
(Дыши)
Когда
мысли
мелькают.
(Respire)
Laisse-toi
tranquille
(Дыши)
Оставь
себя
в
покое,
(Respire)
Oh
tout
va
si
vite
(Дыши)
Всё
летит
так
быстро,
(Respire)
Quand
tu
refais
le
film
(Дыши)
Когда
пересматриваешь
фильм,
Fais
le
vide,
fais
le
vide
Очистись,
очистись.
Fais
le
vide,
fais
le
vide
Очистись,
очистись.
Fais
le
vide,
fais
le
vide
Очистись,
очистись.
(Respire)
Laisse-toi
tranquille
(Дыши)
Оставь
себя
в
покое,
(Respire)
Oh
tout
va
si
vite
(Дыши)
Всё
летит
так
быстро,
(Respire)
Quand
les
pensées
défilent
(Дыши)
Когда
мысли
мелькают.
(Respire)
Laisse-toi
tranquille
(Дыши)
Оставь
себя
в
покое,
(Respire)
Oh
tout
va
si
vite
(Дыши)
Всё
летит
так
быстро,
(Respire)
Quand
tu
refais
le
film
(Дыши)
Когда
пересматриваешь
фильм,
Fais
le
vide,
fais
le
vide
Очистись,
очистись.
Fais
le
vide,
fais
le
vide
Очистись,
очистись.
Fais
le
vide,
fais
le
vide
Очистись,
очистись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Brion, Malory Legardinier, Hugo Laboulandine
Album
Origami
date of release
13-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.