Malo' - Les Rêves - translation of the lyrics into Russian

Les Rêves - Malo'translation in Russian




Les Rêves
Les Rêves
Elle me dit sois responsable
Она говорит мне: будь ответственным
Ne t'enfuis pas
Не убегай
Toutes ces choses-là ne t'aideront pas
Все эти вещи тебе не помогут
Mais ça tu vois, je n'y crois pas
Но, знаешь, я в это не верю
Vis ta vie comme tu l'envies
Живи своей жизнью, как тебе хочется
Et pousse loin tes problèmes tes ennuis
И отодвинь свои проблемы, свои неудачи подальше
On ne vit qu'une fois
Мы живем всего лишь раз
Penses-y pour moi
Подумай об этом и ради меня
Fais en sorte que tu aimes ça
Постарайся, чтобы тебе это нравилось
Et si demain on mourait
А если завтра случится со мной что-то
Que tout disparaissait
Если все исчезнет
Que nos vies s'effaçaient
Если наши жизни сотрутся
Aurions-nous la eu la chance et le temps de réaliser les rêves
У нас будет шанс и время, чтобы осуществить мечты,
Que l'ont rêvait
О которых мы мечтали?
Elle attache ses cheveux
Она закалывает свои волосы
Moi je m'attache un peu
А я немного привязываюсь к тебе
On ne fait pas ce qu'on veut
Мы не делаем то, что хотим
Mais au mieux ce qu'on peut
А то, что в наших силах
Un volcan ça ne crache que du feu
Вулкан извергает только огонь
Moi ça m'embête un peu
Но мне это немного не по душе
Et si demain on mourrait
А если завтра случится со мной что-то
Que tout disparaissait
Если все исчезнет
Que nos vies s'effaçaient
Если наши жизни сотрутся
Aurions-nous la eu la chance et le temps de réaliser les rêves
У нас будет шанс и время, чтобы осуществить мечты,
Que l'ont rêvait
О которых мы мечтали?
Vole vole sens comme tout est léger
Лети, лети, почувствуй, как легко все
Laisse toi flotter
Позволь себе уплыть по течению
Laisse toi imaginer
Позволь себе помечтать
Un monde au total respect
О мире, основанном на всеобщем уважении
Complète liberté
И полной свободе
En un mot de s'aimer
Одним словом, об умении любить
Rêve rêve comme un enfant peut rêver
Мечтай, мечтай, как ребенок может мечтать
Choisis-toi une bonne étoile
Выбери себе хорошую звезду-указатель
Car c'est la seule pour te guider
Ведь она одна и будет направлять тебя
Penses-y pour moi n'oublie jamais ça
Подумай об этом и ради меня, никогда не забывай
N'oublie jamais ça
Никогда не забывай!
Et si demain on mourait
А если завтра случится со мной что-то
Que tout disparaissait
Если все исчезнет
Que nos vies s'effaçaient
Если наши жизни сотрутся
Aurions-nous la eu la chance et le temps de réaliser les rêves
У нас будет шанс и время, чтобы осуществить мечты,
Que l'ont rêvait
О которых мы мечтали?
Et si demain on mourait
А если завтра случится со мной что-то
Que tout disparaissait
Если все исчезнет
Que nos vies s'effaçaient
Если наши жизни сотрутся
Aurions-nous la eu la chance et le temps de réaliser les rêves
У нас будет шанс и время, чтобы осуществить мечты,
Que l'ont rêvait
О которых мы мечтали?





Writer(s): Jean-louis Aubert, Malory Legardinier


Attention! Feel free to leave feedback.