Lyrics and translation Malome Vector feat. Blaq Diamond - Dumelang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumelang
Dumelang - Здравствуйте
'Tsebe
ke
rata
ha
kupu
diduma
'Tsebe
ke
rata
ha
kupu
diduma
- Знай,
мне
нравится,
когда
слова
гремят
Tau
ya
Lesotho
o
tlae
bona
e
puruma
Tau
ya
Lesotho
o
tlae
bona
e
puruma
- Лев
из
Лесото,
ты
увидишь,
как
он
рычит
Feta
ke
senye
ba
sale
ba
bua
Feta
ke
senye
ba
sale
ba
bua
- Прохожу
мимо,
разрушая,
оставляя
их
говорить
Ntoa
keya
melamu
eseng
ya
dithunya
Ntoa
keya
melamu
eseng
ya
dithunya
- Моя
война
- это
война
копий,
а
не
оружия
Nyamatsane
e
kene
ka
hara
gauta
Nyamatsane
e
kene
ka
hara
gauta
- Мангуст
проник
в
золото
Leme
le
ea
hlaba
le
tletše
meutlwa
Leme
le
ea
hlaba
le
tletše
meutlwa
- Язык
жалит,
полный
яда
Moo
keyang
ke
pele
azanke
ke
kgutla
Moo
keyang
ke
pele
azanke
ke
kgutla
- Куда
я
иду,
я
не
возвращаюсь
Seke
le
pele
seke
ile
ka
bua
Seke
le
pele
seke
ile
ka
bua
- Не
идите
вперед,
я
же
сказал
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hake
hata
lefatshe
le
a
sekama
Hake
hata
lefatshe
le
a
sekama
- Я
наступаю
на
землю,
и
она
дрожит
Boima
bo
tshwatlang
sekala
Boima
bo
tshwatlang
sekala
- Вес,
который
пугает
весы
Kheleke
e
thatha
hodima
lefatshe
o
tsebe
basatlo
lemala
Kheleke
e
thatha
hodima
lefatshe
o
tsebe
basatlo
lemala
- Кровать
парит
над
землей,
знай,
враги
плачут
Ke
batla
zaka
looking
for
money,
haka
tla
mo
for
ho
bapala
Ke
batla
zaka
looking
for
money,
haka
tla
mo
for
ho
bapala
- Я
ищу
деньги,
я
не
пришел
сюда
играть
O
tsebe
ke
plaka
ibile
ke
nkane
hake
tloha
kea
khakhatha
O
tsebe
ke
plaka
ibile
ke
nkane
hake
tloha
kea
khakhatha
- Знай,
я
тарелка,
и
я
силен,
я
не
устаю
Batho
ba
Gauteng
dumêlang
Batho
ba
Gauteng
dumêlang
- Люди
Гаутенга,
здравствуйте
Ntwana
ya
Moshoeshoe
e
buang
Ntwana
ya
Moshoeshoe
e
buang
- Дитя
Мошвешве
говорит
Keromilwe
ke
tšhaba
sa
heso,
ba
itše
ke
batla
se
jewang
Keromilwe
ke
tšhaba
sa
heso,
ba
itše
ke
batla
se
jewang
- Меня
послал
мой
народ,
они
сказали,
что
я
должен
найти
еду
Batho
ba
Gauteng
dumêlang
Batho
ba
Gauteng
dumêlang
- Люди
Гаутенга,
здравствуйте
Ntwana
ya
Moshoeshoe
e
buang
Ntwana
ya
Moshoeshoe
e
buang
- Дитя
Мошвешве
говорит
Keromilwe
ke
tšhaba
sa
heso,
ba
itše
ke
batla
se
jewang
Keromilwe
ke
tšhaba
sa
heso,
ba
itše
ke
batla
se
jewang
- Меня
послал
мой
народ,
они
сказали,
что
я
должен
найти
еду
O
tsebe
ke
rata
ha
kupu
di
duma
O
tsebe
ke
rata
ha
kupu
di
duma
- Знай,
мне
нравится,
когда
слова
гремят
Tau
ya
Lesotho
o
tlae
bona
e
puruma
Tau
ya
Lesotho
o
tlae
bona
e
puruma
- Лев
из
Лесото,
ты
увидишь,
как
он
рычит
Feta
ke
senye
ba
sale
ba
bua
Feta
ke
senye
ba
sale
ba
bua
- Прохожу
мимо,
разрушая,
оставляя
их
говорить
Ntoa
keya
melamu
eseng
ya
dithunya
Ntoa
keya
melamu
eseng
ya
dithunya
- Моя
война
- это
война
копий,
а
не
оружия
Nyamatsane
e
kene
ka
hara
gauta
Nyamatsane
e
kene
ka
hara
gauta
- Мангуст
проник
в
золото
Leme
la
hlaba
le
tletše
meutlwa
Leme
la
hlaba
le
tletše
meutlwa
- Язык
жалит,
полный
яда
Mo
keyang
ke
pele
azanke
ke
kgutla
Mo
keyang
ke
pele
azanke
ke
kgutla
- Куда
я
иду,
я
не
возвращаюсь
Seke
le
pele
seke
ile
ka
bua
Seke
le
pele
seke
ile
ka
bua
- Не
идите
вперед,
я
же
сказал
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
We
bafana
siyimpi
We
bafana
siyimpi
- Эй,
парни,
мы
воины
Kuyo
qhuma
anhlamvana
ezizukulwaneni
sika
bab'
uMshengu,
Shabalala
Kuyo
qhuma
anhlamvana
ezizukulwaneni
sika
bab'
uMshengu,
Shabalala
- Взрываются
фейерверки
в
поколениях
Мшенгу,
Шабалала
Ibutho
eligcize
nge
ngazi
lika
Shaka
Ibutho
eligcize
nge
ngazi
lika
Shaka
- Армия,
закаленная
кровью
Шаки
Oh
ngiyaphinda
ngithi
we
bafana
siyimpi,
sokhala
ekhanda
ko
ngaviki
Oh
ngiyaphinda
ngithi
we
bafana
siyimpi,
sokhala
ekhanda
ko
ngaviki
- О,
я
повторяю,
эй,
парни,
мы
воины,
мы
живем
в
голове,
как
на
неделе
Ngiyi
soka
elidlala
ke
nkotha
no
limi
Ngiyi
soka
elidlala
ke
nkotha
no
limi
- Я
болезнь,
с
которой
играют
нос
и
язык
Kusase
yibo
la
bafana
babili
Kusase
yibo
la
bafana
babili
- Это
больше
не
те
два
парня
Oooh
ngithi
ziyokufa
ngamunye
Oooh
ngithi
ziyokufa
ngamunye
- Ооо,
я
говорю,
они
умрут
по
одному
Yi
dayimani
liyok'shaya
ukhale
uzudube
Yi
dayimani
liyok'shaya
ukhale
uzudube
- Эти
бриллианты
будут
сиять,
пока
ты
не
опьянеешь
Yishon'
bafana
lo
shun
owe
mbongi
Yishon'
bafana
lo
shun
owe
mbongi
- Эти
парни
горят,
как
солнце,
о
поэт
Maseng'fikile
ziyolala
amalunde
Maseng'fikile
ziyolala
amalunde
- Они
еще
не
пришли,
но
трупы
уже
лежат
Oh
bhathi
Khuza!
Khuza!
Oh
bhathi
Khuza!
Khuza!
- О,
братья,
берегитесь!
Берегитесь!
Mlilo
amalangabe
uban
ozo
bhula
Mlilo
amalangabe
uban
ozo
bhula
- Огонь,
который
никогда
не
гаснет,
вот-вот
вспыхнет
Thina
sithe
masitshala
bona
bas'buka
Thina
sithe
masitshala
bona
bas'buka
- Мы
те
друзья,
на
которых
они
смотрят
Manje
sise
ntsimini
ithelo
siyayivuna
Manje
sise
ntsimini
ithelo
siyayivuna
- Теперь
мы
на
поле,
и
урожай
мы
собираем
Ezangakithi
ziya
ngizwa
mang
khuluma
mama
weh!
Ezangakithi
ziya
ngizwa
mang
khuluma
mama
weh!
- Те,
кто
против
нас,
услышат,
кто
говорит,
мама,
ух!
Fungamisile
emadletsheni
awubaxoleli
iman
bafowethu
Fungamisile
emadletsheni
awubaxoleli
iman
bafowethu
- Мы
застряли
в
грязи,
не
прощай
их,
моя
сестра
Sithe
mas'fika
kwashukum'shukum'
inkundla
e
mama
weh!
Sithe
mas'fika
kwashukum'shukum'
inkundla
e
mama
weh!
- Когда
мы
пришли,
площадка
задрожала,
э,
мама,
ух!
Kuyo
shunq'
uthuli
emabaleni
Kuyo
shunq'
uthuli
emabaleni
- Пыль
поднимется
на
полях
Lik'shiye
uvuza
e
makhaleni
Lik'shiye
uvuza
e
makhaleni
- Оставляя
раны
на
коленях
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Ngi
ngena
e
center
nge
mbhadada
Ngi
ngena
e
center
nge
mbhadada
- Я
вхожу
в
центр
с
шумом
Sathath'
iTrap
sayiphendula
isbaya
Sathath'
iTrap
sayiphendula
isbaya
- Мы
взяли
Трэп
и
превратили
его
в
загон
We
nkosi
woshuni
ngi
ngeza
izandla
We
nkosi
woshuni
ngi
ngeza
izandla
- О,
король
танца,
я
поднимаю
руки
Yiphimbo
lakho
umkhonto
ka
shaka
Yiphimbo
lakho
umkhonto
ka
shaka
- Твой
голос
- копье
Шаки
Mina
ngi
gagu
Mina
ngi
gagu
- Я
сумасшедший
Ngphuma
le
zantsi
Ngphuma
le
zantsi
- Я
пришел
снизу
O
zama
ukung'nthinta
ne
ntsimbi
yabelungu
izokhala
ka
thathu
O
zama
ukung'nthinta
ne
ntsimbi
yabelungu
izokhala
ka
thathu
- Если
ты
попытаешься
прикоснуться
ко
мне,
оружие
белого
человека
выстрелит
трижды
Bheka
amachart(i)
Bheka
amachart(i)
- Посмотри
на
чарты
Siwo
number
1
Siwo
number
1- Мы
номер
1
Imbube
siy'phabaza
emculweni
Imbube
siy'phabaza
emculweni
- Мы
поем
львиную
песню
Nobab'uMshengu
sogiya
emathuneni
Nobab'uMshengu
sogiya
emathuneni
- И
с
Мшенгу
мы
идем
к
могилам
Mang'fak
is'phandla
ngis'thathe
kini
phela
mina
imbuzi
eyinqumayo
Mang'fak
is'phandla
ngis'thathe
kini
phela
mina
imbuzi
eyinqumayo
- Надень
браслет,
возьми
меня,
ведь
я
- коза,
которая
прыгает
Damn
it,
damn
it
Damn
it,
damn
it
- Черт
возьми,
черт
возьми
Inkundla
siy'chela
nge
ntelezi
Inkundla
siy'chela
nge
ntelezi
- Мы
поливаем
площадку
маслом
Mang'fak
is'phandla
ngis'thathe
kini
phela
mina
imbuzi
eyinqumayo
Mang'fak
is'phandla
ngis'thathe
kini
phela
mina
imbuzi
eyinqumayo
- Надень
браслет,
возьми
меня,
ведь
я
- коза,
которая
прыгает
Damn
it,
damn
it
Damn
it,
damn
it
- Черт
возьми,
черт
возьми
Inkundla
siy'chela
nge
ntelezi
Inkundla
siy'chela
nge
ntelezi
- Мы
поливаем
площадку
маслом
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
Hele!
Hele!
(Hele
mama
hele)
- Эй!
Эй!
(Эй,
мама,
эй)
'Tsebe
ke
rata
ha
kupu
diduma
'Tsebe
ke
rata
ha
kupu
diduma
- Знай,
мне
нравится,
когда
слова
гремят
Tau
ya
Lesotho
o
tlae
bona
ha
e
puruma
Tau
ya
Lesotho
o
tlae
bona
ha
e
puruma
- Лев
из
Лесото,
ты
увидишь,
как
он
рычит
Feta
ke
senye
ba
sale
ba
bua
Feta
ke
senye
ba
sale
ba
bua
- Прохожу
мимо,
разрушая,
оставляя
их
говорить
Ntoa
keya
melamu
eseng
ya
dithunya
Ntoa
keya
melamu
eseng
ya
dithunya
- Моя
война
- это
война
копий,
а
не
оружия
Nyamatsane
e
kene
ka
hara
gauta
Nyamatsane
e
kene
ka
hara
gauta
- Мангуст
проник
в
золото
Leme
la
hlaba
le
tletše
meutlwa
Leme
la
hlaba
le
tletše
meutlwa
- Язык
жалит,
полный
яда
Mo
keyang
ke
pele
azanke
ke
kgutla
Mo
keyang
ke
pele
azanke
ke
kgutla
- Куда
я
иду,
я
не
возвращаюсь
Seke
le
pele
seke
ile
ka
bua
Seke
le
pele
seke
ile
ka
bua
- Не
идите
вперед,
я
же
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ndumiso Siyabulela Mdletshe, Siphelele Mbongi Dunywa, Bokang Justice Moleli, Motlohang Mohale
Album
Dumelang
date of release
19-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.