Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vie d'artiste
Жизнь художника
Billets
de
20,
billets
de
100
Денежки
по
20,
денежки
по
100
J'en
veux
plus
à
chaque
fois
je
crois
que
je
suis
addict
Мне
нужно
больше
каждый
раз,
кажется,
я
зависим
La
moula
pour
la
mif,
la
mif
avant
les
bitchs
Деньги
для
семьи,
семья
важнее
шлюх
De
toute
façon
l'un
après
l'autre
impossible
В
любом
случае,
одна
за
другой
– невозможно
Torse
nu,
je
fais
des
selfies
С
голым
торсом
делаю
селфи
Je
fais
sport
4 fois
la
semaine
je
me
le
permets
Я
занимаюсь
спортом
4 раза
в
неделю,
я
могу
себе
это
позволить
J'aime
la
musique,
j'aime
les
sapes
Я
люблю
музыку,
я
люблю
шмотки
J'aime
traîner
avec
des
gens
Я
люблю
тусоваться
с
людьми
Qui
à
l'aide
des
trucs
basiques
font
des
trucs
uniques
Которые
из
простых
вещей
делают
что-то
уникальное
Te-ma
le
boug,
te-ma
le
swag
Тема,
чувак,
тема,
стиль
Qui
dit
saper
mieux
que
moi
montre
le
moi
du
doigt
Кто
лучше
меня
одевается,
покажи
мне
на
него
пальцем
667,
sur
le
maillot,
si
ton
dorsard
n'est
pas
pareil
t'es
pas
dans
l'équipe
667,
на
майке,
если
твой
номер
не
такой,
ты
не
в
команде
Serre
moi
la
main,
ne
me
fais
pas
la
bise
Пожми
мне
руку,
не
целуй
меня
Non
merci
je
ne
veux
pas
de
make
up
sur
mon
visage
Нет,
спасибо,
я
не
хочу
макияж
на
своем
лице
J'ai
sorti
la
paire
le
Stan,
ne
me
salit
pas
la
shoes
Я
достал
пару
Стан,
не
пачкай
мои
кроссовки
Fais
attention
quand
tu
danses
Будь
осторожна,
когда
танцуешь
Tout
c'qu'on
veut
c'est
la
vie
d'artiste
Все,
чего
мы
хотим,
это
жизнь
художника
Profiter
de
la
vie,
s'enjailler,
se
sentir
libre
Наслаждаться
жизнью,
веселиться,
чувствовать
себя
свободным
Tout
c'qu'on
veut
c'est
la
vie
d'artiste
Все,
чего
мы
хотим,
это
жизнь
художника
Profiter
de
la
vie,
s'enjailler,
se
sentir
libre
Наслаждаться
жизнью,
веселиться,
чувствовать
себя
свободным
Le
temps
c'est
de
l'argent,
tu
me
satures
la
ligne
Время
– это
деньги,
ты
меня
достала
по
линии
J'ai
l'argent
en
double
appel,
je
te
rappelle
après
У
меня
деньги
в
двойном
объеме,
я
тебе
перезвоню
потом
Fais
moi
voir
ton
feed,
je
te
dirais
qui
te
suit
Покажи
мне
свой
фид,
я
скажу
тебе,
кто
на
тебя
подписан
T'as
full
followers
mais
ni
likes
ni
commentaires
У
тебя
полно
подписчиков,
но
ни
лайков,
ни
комментариев
Dis
moi
un
peu
c'est
les
fantômes
ou
quoi
te
suivent
Скажи
мне,
это
призраки
тебя
преследуют
или
что?
Sucer
c'est
pas
bien
on
ne
te
l'a
jamais
dit?
Подлизываться
– это
плохо,
тебе
никогда
этого
не
говорили?
Dans
sa
merde
si
on
est
bien
on
y
vit
В
дерьме,
если
нам
хорошо,
мы
в
нем
живем
Si
tu
m'aimes
pas
c'est
pas
grave
beuh
moi
aussi
Если
ты
мне
не
нравишься,
это
не
страшно,
беух,
мне
тоже
Comme
d'hab
avec
l'argent,
c'est
toujours
pareil
Как
обычно
с
деньгами,
всегда
одно
и
то
же
Un
jour
ça
me
fuit
et
un
autre
jour
ça
revient
Однажды
они
утекают,
а
в
другой
раз
возвращаются
Ça
me
casse
la
tête,
on
dirait
mon
ex
Это
сводит
меня
с
ума,
как
моя
бывшая
Donc
quand
j'en
ai
je
me
mets
à
l'aise
Поэтому,
когда
у
меня
есть
деньги,
я
расслабляюсь
Tout
c'qu'on
veut
c'est
la
vie
d'artiste
Все,
чего
мы
хотим,
это
жизнь
художника
Profiter
de
la
vie,
s'enjailler,
se
sentir
libre
Наслаждаться
жизнью,
веселиться,
чувствовать
себя
свободным
Tout
c'qu'on
veut
c'est
la
vie
d'artiste
Все,
чего
мы
хотим,
это
жизнь
художника
Profiter
de
la
vie,
s'enjailler,
se
sentir
libre
Наслаждаться
жизнью,
веселиться,
чувствовать
себя
свободным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnauld Mba
Attention! Feel free to leave feedback.