Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
easy
loving
when
it's
just
you
Es
ist
einfach
zu
lieben,
wenn
nur
du
da
bist
Pull
up
to
my
place
it's
just
you
Du
kommst
zu
mir,
nur
du
I
did
my
time,
I
had
my
run,
I
was
so
tired
Ich
habe
meine
Zeit
abgesessen,
ich
hatte
meinen
Lauf,
ich
war
so
müde
You
found
me
buried
deep
inside
Du
hast
mich
tief
in
mir
vergraben
gefunden
On
the
edge
of
the
wire
Am
Rande
des
Drahtseils
Under
the
wolf
moon
Unter
dem
Wolfmond
You
warmed
me
like
the
summer
sand
Du
hast
mich
gewärmt
wie
der
Sommersand
It's
going
down
down
down
Es
geht
runter
runter
runter
Pulled
me
in
away
from
the
wind
Zog
mich
weg
vom
Wind
We
held
on
to
this
chance
Wir
hielten
an
dieser
Chance
fest
You
love
me
better
Du
liebst
mich
besser
(And
it's
so
good)
(Und
es
ist
so
gut)
You
love
me
better
Du
liebst
mich
besser
It's
so
good
Es
ist
so
gut
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
need
your
loving
Ich
brauche
deine
Liebe
Under
the
full
moon
(and)
Unter
dem
Vollmond
(und)
Under
the
bright
sun
sand
and
(under
the
full
moon)
Unter
der
hellen
Sonne
Sand
und
(unter
dem
Vollmond)
I
need
your
loving
Ich
brauche
deine
Liebe
It
never
gets
old
with
you
Es
wird
nie
alt
mit
dir
It
never
gets
old
with
you
Es
wird
nie
alt
mit
dir
Wanna
get
old
with
you
Ich
will
mit
dir
alt
werden
Get
old
with
you
Mit
dir
alt
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foreman, Tasneem Islam
Attention! Feel free to leave feedback.