Lyrics and translation Malu - Com ou Sem Mim (Ao Vivo)
E
quem
sabe
canta
comigo,
viu!
И
кто
знает,
что
поет
со
мной,
не
видели!
(Canta
comigo,
viu)
(Поет
со
мной,
он
увидел)
Se
você
não
me
disser
a
verdade
Если
вы
не
скажете
мне
правду
Não
tem
como
eu
ajudar,
minha
metade
Нет,
как
я
могу
помочь,
моя
половина
Se
tem
outra
em
meu
lugar,
quer
colocar?
Если
у
вас
другой
на
моем
месте,
хочет
поставить?
Te
deixo
livre
pra
viver
Тебя
оставляю
свободным,
чтобы
жить
Não
prometo
te
esperar,
coração
vai
cicatrizar
Я
не
обещаю
тебя
ждать,
сердце
будет
заживать
E
uma
hora,
eu
vou
te
esquecer
И
час,
я
забуду
тебя
Se
era
medo
de
me
machucar,
já
tem
o
meu
perdão
Если
это
был
страх,
мне
больно,
уже
есть
мое
прощение
Tá
esperando
o
quê?
Тут
ждем?
Bora
bem
alto,
canta
comigo!
(Canta
comigo!)
Bora
громко,
поет
со
мной!
(Поет
со
мной!)
Só
quero
que
você
seja
feliz
Просто
хочу,
чтобы
вы
были
счастливы
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
E
quando
der
saudade,
e
for
dormir
И
когда
он
даст
тоски,
и
будет
спать
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
E
quando
perceber
que
eu
não
tô
И
когда
вы
понимаете,
что
я
не
я
E
que
não
vai
achar
um
outro
amor
И,
что
не
найдете
другую
любовь
Vai
ter
que
aceitar
que
é
assim
Придется
признать,
что
так
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
Se
eu
for
embora,
eu
não
volto
mais
Если
я
уйду,
я
не
вернусь
больше
Alô,
Ilhéus!
Привет,
Островитяне!
Se
tem
outra
em
meu
lugar,
se
você
quer
colocar
Если
у
вас
другой
на
моем
месте,
если
вы
хотите
положить
Te
deixo
livre
pra
viver
Тебя
оставляю
свободным,
чтобы
жить
Não
prometo
te
esperar,
coração
vai
cicatrizar
Я
не
обещаю
тебя
ждать,
сердце
будет
заживать
E
uma
hora
eu
vou
te
esquecer
И
час,
я
забуду
тебя
Se
era
medo
de
me
machucar,
já
tem
o
meu
perdão...
Если
это
был
страх,
мне
больно,
уже
есть
мое
прощение...
Tá
esperando
o
quê?
(Tá
esperando
o
quê?)
Тут
ждем?
(Тут
ждем?)
Canta
bem
alto!
(Canta
bem
alto!)
Поет
хорошо,
громко!
(Поет
громко!)
Só
quero
que
você
seja
feliz
Просто
хочу,
чтобы
вы
были
счастливы
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
E
quando
der
saudade,
e
for
dormir
И
когда
он
даст
тоски,
и
будет
спать
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
E
quando
perceber
que
eu
não
tô
И
когда
вы
понимаете,
что
я
не
я
E
que
não
vai
achar
um
outro
amor
И,
что
не
найдете
другую
любовь
Vai
ter
que
aceitar
que
é
assim
Придется
признать,
что
так
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
Só
quero
que
você...
Просто
хочу,
чтобы
вы...
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
E
quando
der
saudade,
e
for
dormir
И
когда
он
даст
тоски,
и
будет
спать
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
E
quando
perceber
que
eu
não
tô
И
когда
вы
понимаете,
что
я
не
я
E
que
não
vai
achar
um
outro
amor
И,
что
не
найдете
другую
любовь
Vai
ter
que
aceitar
que
é
assim
Придется
признать,
что
так
Com
ou
sem
mim
Со
мной
или
без
меня
Alô,
meu
empresário
Diego
Ravy!
Привет,
мой
бизнесмен
Диего
Ravy!
Alô,
Mário
Paim!
Привет,
Марио
Paim!
Alô,
Valmir
Barão,
tamo'
junto!
Привет,
А.и
Барон,
tamo'
вместе!
Se
tiver
cachaça,
pode
me
chamar
que
eu
bebo!
Если
у
вас
есть
ром,
вы
можете
позвонить
мне,
что
я
пью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.