Lyrics and translation Malu - Graveto (Ao Vivo)
Vou
ser
sincero
com
você
Я
буду
честен
с
вами
Acho
que
pra
mim
já
deu
Я
думаю,
что
мне
уже
дал
Faz
um
tempinho
que
não
sou
seu
Делает
немного
времени,
что
не
я
Até
a
cama
percebeu
До
кровати,
понял
Que
esfriou
demais
Который
охлаждается
слишком
много
E
o
seu
toque
não
traz
И
его
прикосновение
не
приносит
Não
adianta
pôr
graveto
Нет
смысла
класть
палки
Na
fogueira
que
não
pega
mais
В
костер,
что
не
улавливает
Não
pega
mais,
não
pega
mais
Не
ловит,
не
ловит
более
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
Вы
превратили
тоски
здесь,
в
доме
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
Если
я
тебя
называю
про
матрас,
вы
убегает
pra
камера
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
И
не
важно,
о
чем
знать
то,
что
я
чувствую
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
Несколько
квадратных
метров,
превратилось
в
лабиринт
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
Вы
превратили
тоски
здесь,
в
доме
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
Если
я
тебя
называю
про
матрас,
вы
убегает
pra
камера
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
И
не
важно,
о
чем
знать
то,
что
я
чувствую
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
Несколько
квадратных
метров,
превратилось
в
лабиринт
Vou
ser
sincero
com
você
Я
буду
честен
с
вами
Acho
que
pra
mim
já
deu
Я
думаю,
что
мне
уже
дал
Faz
um
tempinho
que
não
sou
seu
Делает
немного
времени,
что
не
я
Até
a
cama
percebeu
До
кровати,
понял
Que
esfriou
demais
Который
охлаждается
слишком
много
E
o
seu
toque
não
traz
И
его
прикосновение
не
приносит
Não
adianta
pôr
graveto
Нет
смысла
класть
палки
Na
fogueira
que
não
pega
mais
В
костер,
что
не
улавливает
Não
pega
mais,
não
pega
mais
Не
ловит,
не
ловит
более
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
Вы
превратили
тоски
здесь,
в
доме
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
Если
я
тебя
называю
про
матрас,
вы
убегает
pra
камера
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
И
не
важно,
о
чем
знать
то,
что
я
чувствую
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
Несколько
квадратных
метров,
превратилось
в
лабиринт
Você
virou
saudade
aqui
dentro
de
casa
Вы
превратили
тоски
здесь,
в
доме
Se
eu
te
chamo
pro
colchão,
você
foge
pra
sala
Если
я
тебя
называю
про
матрас,
вы
убегает
pra
камера
E
nem
se
importa
mais
saber
o
que
eu
sinto
И
не
важно,
о
чем
знать
то,
что
я
чувствую
Poucos
metros
quadrados,
virou
um
labirinto
Несколько
квадратных
метров,
превратилось
в
лабиринт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.