Malu - Queria Ser Você (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Malu - Queria Ser Você (Ao Vivo)




Queria Ser Você (Ao Vivo)
I Wish I Was You (Live)
Ainda na fase de sair
I'm still in the phase of going out
Todo dia pra me distrair
Every day to distract myself
Tudo é motivo pra beber
Everything is a reason to drink
Mas a razão de tudo foi eu te perder
But the reason for everything was that I lost you
Eu queria ter a coragem que teve
I wish I had the courage you had
E a atitude de alguém que não se importa
And the attitude of someone who doesn't care
Me pôs pra fora do seu coração
You threw me out of your heart
Ficou vendo da janela eu sofrer do lado de fora
You watched me suffer outside from the window
Eu queria ser você
I wish I was you
Que conseguiu me esquecer
Who managed to forget me
Que abre uma cerveja sem pensar na gente
Who opens a beer without thinking about us
Que sente alguma coisa e finge que não sente
Who feels something and pretends not to
Eu queria ser você
I wish I was you
Que conseguiu me esquecer
Who managed to forget me
Que deita com outro corpo sem pensar no meu
Who lies with another body without thinking of mine
Na relação eu não queria ser o lado que perdeu
In the relationship, I didn't want to be the side that lost
Eu queria ter a coragem que teve
I wish I had the courage you had
E a atitude de alguém que não se importa
And the attitude of someone who doesn't care
Me pôs pra fora do seu coração
You threw me out of your heart
Ficou vendo da janela eu sofrer do lado de fora
You watched me suffer outside from the window
Eu queria ser você
I wish I was you
Que conseguiu me esquecer
Who managed to forget me
Que abre uma cerveja sem pensar na gente
Who opens a beer without thinking about us
Que sente alguma coisa e finge que não sente
Who feels something and pretends not to
Eu queria ser você
I wish I was you
Que conseguiu me esquecer
Who managed to forget me
Que deita com outro corpo sem pensar no meu
Who lies with another body without thinking of mine
Na relação eu não queria ser o lado que perdeu
In the relationship, I didn't want to be the side that lost






Attention! Feel free to leave feedback.