Lyrics and translation Malu - Quero Você do Jeito Que Quiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Você do Jeito Que Quiser
Хочу тебя таким, какой ты есть
Mesmo
que
me
perguntasse,
eu
não
afirmaria
Даже
если
бы
ты
спросил
меня,
я
бы
не
призналась,
Eu
mentiria,
eu
negaria
até
a
morte
Я
бы
солгала,
я
бы
отрицала
до
самой
смерти,
Eu
negaria
até
o
fim
Я
бы
отрицала
до
конца.
E
quando
você
chega
perto,
eu
me
desconcerto
И
когда
ты
приближаешься,
я
теряюсь,
Sem
fazer
esforço,
tira
minha
roupa
com
seus
olhos
Без
усилий,
ты
снимаешь
с
меня
одежду
своим
взглядом,
Me
deixa
tonta
com
seus
olhos
Ты
кружишь
мне
голову
своим
взглядом.
E
eu,
sem
querer,
me
apaixonei
И
я,
сама
того
не
желая,
влюбилась,
Não
lutei,
não
evitei
Не
боролась,
не
избегала,
Esse
amor
natural
Эту
естественную
любовь,
Nasceu
em
mim
Зародившуюся
во
мне.
Quero
você
do
jeito
que
quiser
Хочу
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Mesmo
em
segredo,
eu
sou
sua
mulher
Даже
в
тайне,
я
твоя
женщина,
Só
você
sabe
como
a
gente
faz
Только
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
Essa
vontade
é
o
que
me
tira
a
paz
Это
желание
лишает
меня
покоя.
Quero
você
do
jeito
que
quiser
Хочу
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Mesmo
em
segredo,
eu
sou
sua
mulher
Даже
в
тайне,
я
твоя
женщина,
Só
você
sabe
como
a
gente
faz
Только
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
Um
minuto
do
seu
tempo
já
me
satisfaz
Минуты
твоего
времени
мне
достаточно.
Meu
parceiro
Iuxan
CD's
Мой
партнер
Iuxan
CD's
Antonio
Fillho
Divulgações
Antonio
Fillho
Divulgações
Toca
Malu
aí,
viu
Играй
Malu,
понял?
Mesmo
que
me
perguntasse,
eu
não
afirmaria
Даже
если
бы
ты
спросил
меня,
я
бы
не
призналась,
Eu
mentiria,
eu
negaria
até
a
morte
Я
бы
солгала,
я
бы
отрицала
до
самой
смерти,
Eu
negaria
até
o
fim
Я
бы
отрицала
до
конца.
E
quando
você
chega
perto,
eu
me
desconcerto
И
когда
ты
приближаешься,
я
теряюсь,
Sem
fazer
esforço,
tira
minha
roupa
com
seus
olhos
Без
усилий,
ты
снимаешь
с
меня
одежду
своим
взглядом,
Me
deixa
tonta
com
seus
olhos
Ты
кружишь
мне
голову
своим
взглядом.
E
eu,
sem
querer,
me
apaixonei
И
я,
сама
того
не
желая,
влюбилась,
Não
lutei,
não
evitei
Не
боролась,
не
избегала,
Esse
amor
natural
Эту
естественную
любовь,
Nasceu
em
mim
Зародившуюся
во
мне.
Quero
você
do
jeito
que
quiser
Хочу
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Mesmo
em
segredo,
eu
sou
sua
mulher
Даже
в
тайне,
я
твоя
женщина,
Só
você
sabe
como
a
gente
faz
Только
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
Essa
vontade
é
o
que
me
tira
a
paz
Это
желание
лишает
меня
покоя.
Quero
você
do
jeito
que
quiser
Хочу
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Mesmo
em
segredo,
eu
sou
sua
mulher
Даже
в
тайне,
я
твоя
женщина,
Só
você
sabe
como
a
gente
faz
Только
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
Um
minuto
do
seu
tempo
já
me
satisfaz
Минуты
твоего
времени
мне
достаточно.
Quero
você
do
jeito
que
quiser
Хочу
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Mesmo
em
segredo,
eu
sou
sua
mulher
Даже
в
тайне,
я
твоя
женщина,
Só
você
sabe
como
a
gente
faz
Только
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
Essa
vontade
é
o
que
me
tira
a
paz
Это
желание
лишает
меня
покоя.
Quero
você
do
jeito
que
quiser
Хочу
тебя
таким,
какой
ты
есть,
Mesmo
em
segredo,
eu
sou
sua
mulher
Даже
в
тайне,
я
твоя
женщина,
Só
você
sabe
como
a
gente
faz
Только
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
Um
minuto
do
seu
tempo
já
me
satisfaz
Минуты
твоего
времени
мне
достаточно.
Mesmo
se
me
perguntasse,
eu
não
afirmaria
Даже
если
бы
ты
спросил
меня,
я
бы
не
призналась,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.