Lyrics and translation Malu - An I Moira Mou (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An I Moira Mou (Acoustic Version)
И если это моя судьба (Акустическая версия)
Όσα
σου
'χω
θυμωμένα
Все,
что
я
на
тебя
держала,
Σε
βροχούλες
αραγμένα
Словно
капли
дождя,
что
застыли,
Θα
σκουριάζουνε
Теперь
заржавеет,
Ως
τα
βάθη
θα
λυπούνται
До
глубины
души
будет
жаль,
Κάποιους
που
αν
και
αγαπιούνται
Тех,
кто
хоть
и
любят
друг
друга,
Δεν
ταιριάζουνε
Но
не
подходят
друг
другу.
Φύγε,
ξέσπασε
η
μπόρα
Уходи,
разразилась
буря,
Το
αδιάβροχό
σου
φόρα
Надень
свой
плащ,
Το
πανάκριβο
Такой
дорогой.
Δάκρυά
μου
θα
κοπάσω
Мои
слезы
я
остановлю,
Το
Εγώ
μου
θ'
αγκαλιάσω
Свое
"Я"
обниму,
Το
μονάκριβο...
Такое
бесценное...
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
И
если
это
моя
судьба,
Κάπου
να
σε
συναντήσω
Где-то
тебя
встретить,
Κάνε
ένα
βήμα
πίσω
Сделай
шаг
назад
Και
παράτα
με
И
оставь
меня.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
И
если
это
моя
судьба,
Να
κρατιέσαι
σ'
άλλον
ώμο
Держаться
за
другое
плечо,
Θα
χυθώ
βροχή
στο
δρόμο
Прольюсь
дождем
на
дорогу,
Κι
άντε
πάτα
με
Иди,
топчи
меня.
Χρόνια,
ρούχα
και
φιλιά
σου
Годы,
одежда
и
твои
поцелуи,
Μ'
ευχολόγια
φαντάσου
С
пожеланиями,
представь,
Τα
σιδέρωσα
Я
их
отгладила.
Ούτε
πίκρα
και
κακία
Ни
горечи,
ни
злости,
Άγριά
μου
προσδοκία
Дикое
ожидание
мое
Στη
βαλίτσα
διπλωμένα
В
чемодане
сложены
Τόσα
χρόνια
ευτυχισμένα
Столько
счастливых
лет,
Μα
κι
επώδυνα
Но
и
болезненных.
Άντε
φύγε
κι
η
στροφή
σου
Уходи
же,
и
пусть
твой
поворот
Να
στα
φέρει
στη
ζωή
σου
Принесет
в
твою
жизнь
Όλα
ρόδινα...
Все
радостное...
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
И
если
это
моя
судьба,
Κάπου
να
σε
συναντήσω
Где-то
тебя
встретить,
Κάνε
ένα
βήμα
πίσω
Сделай
шаг
назад
Και
παράτα
με
И
оставь
меня.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
И
если
это
моя
судьба,
Να
κρατιέσαι
σ'
άλλον
ώμο
Держаться
за
другое
плечо,
Θα
χυθώ
βροχή
στο
δρόμο
Прольюсь
дождем
на
дорогу,
Κι
άντε
πάτα
με
Иди,
топчи
меня.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
И
если
это
моя
судьба,
Κάπου
να
σε
συναντήσω
Где-то
тебя
встретить,
Κάνε
ένα
βήμα
πίσω
Сделай
шаг
назад
Και
παράτα
με
И
оставь
меня.
Κι
αν
η
μοίρα
μου
μού
το
'χει
И
если
это
моя
судьба,
Να
κρατιέσαι
σ'
άλλον
ώμο
Держаться
за
другое
плечо,
Θα
χυθώ
βροχή
στο
δρόμο
Прольюсь
дождем
на
дорогу,
Κι
άντε
πάτα
με
Иди,
топчи
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Ilias Kambakakis
Attention! Feel free to leave feedback.