Lyrics and translation Malu - A Esto Le Llamas Amor
Otro
día
más
Еще
один
день
Aquí
en
mi
vida.
Здесь,
в
моей
жизни.
Esperando
tu
llamada
Ожидание
вашего
звонка
Para
vernos
a
escondidas
Чтобы
увидеть
нас
тайком.
Sin
saberlo
me
enredaste
en
esta
historia
Ты
невольно
запутал
меня
в
этой
истории.
Prometiéndome
la
gloria
con
tus
besos.
Обещая
мне
славу
своими
поцелуями.
Otro
día
más
Еще
один
день
En
lo
de
siempre
В
обычном
Tú
con
ella,
yo
mirando,
Ты
с
ней,
я
смотрю.,
Tú
sonríes
entre
la
gente.
Ты
улыбаешься
людям.
Me
juraste
que
esta
vez
la
dejarías
y
creí
que
así
sería
Ты
поклялся
мне,
что
на
этот
раз
оставишь
ее,
и
я
поверил,
что
так
и
будет.
Pero
ahora
me
doy
cuenta
de
mi
error.
Но
теперь
я
понимаю
свою
ошибку.
Y
a
esto
es
lo
que
llamas
amor
И
это
то,
что
ты
называешь
любовью.
A
lo
que
has
hecho
de
mi.
К
тому,
что
ты
сделал
со
мной.
No
puede
ser
esto
amor
Это
не
может
быть
любовь.
Si
no
haces
más
que
mentir.
Если
ты
просто
лжешь.
Cómo
le
llamas
amor
y
me
miras
a
la
cara.
Как
ты
называешь
это
любовью
и
смотришь
мне
в
лицо.
Y
a
esto
le
llamas
amor
И
это
ты
называешь
любовью.
Y
tú
ni
cuenta
te
das
que
amar
es
cosa
de
dos
И
ты
не
считаешь,
что
любовь
- это
дело
двух.
Y
no
tu
sucia
mitad.
И
не
твоя
грязная
половина.
Cómo
le
llamas
amor
sin
sentir
esta
palabra.
Как
вы
называете
это
любовью,
не
чувствуя
этого
слова.
Esta
vez
fue
suficiente
На
этот
раз
этого
было
достаточно
Márchate,
es
evidente
Уходи,
это
очевидно.
No
hay
nada
más
que
nos
ate.
Нас
больше
ничто
не
связывает.
Ya
me
juraste
que
esta
vez
la
dejarías
y
creí
que
así
sería.
Ты
уже
поклялся
мне,
что
на
этот
раз
бросишь
ее,
и
я
поверил,
что
так
и
будет.
Pero
ahora
me
doy
cuenta
de
mi
error.
Но
теперь
я
понимаю
свою
ошибку.
Y
a
esto
le
llamas
amor
И
это
ты
называешь
любовью.
A
lo
que
has
hecho
de
mi.
К
тому,
что
ты
сделал
со
мной.
No
puede
ser
esto
amor
Это
не
может
быть
любовь.
Si
no
haces
más
que
mentir.
Если
ты
просто
лжешь.
Cómo
le
llamas
amor
y
me
miras
a
la
cara.
Как
ты
называешь
это
любовью
и
смотришь
мне
в
лицо.
Esto
no
puede
ser
amor
Это
не
может
быть
любовью.
Me
engañas
tú,
me
engaño
yo
Ты
обманываешь
меня,
я
обманываю
себя.
Y
a
esto
le
llamas
amor
И
это
ты
называешь
любовью.
A
lo
que
has
hecho
de
mi.
К
тому,
что
ты
сделал
со
мной.
No
puede
ser
esto
amor
Это
не
может
быть
любовь.
Si
no
haces
más
que
mentir.
Если
ты
просто
лжешь.
Cómo
le
llamas
amor
y
me
miras
a
la
cara.
Как
ты
называешь
это
любовью
и
смотришь
мне
в
лицо.
A
esto
es
lo
que
llamas
amor
Это
то,
что
ты
называешь
любовью.
Y
tú
ni
cuenta
te
das
que
amar
es
cosa
de
dos
И
ты
не
считаешь,
что
любовь
- это
дело
двух.
Y
no
tu
sucia
mitad
И
не
твоя
грязная
половина.
Como
le
llamas
amor
sin
sentir
esta
palabra.
Как
вы
называете
это
любовью,
не
чувствуя
этого
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Vergara Hermosilla
Album
Vive
date of release
12-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.