Lyrics and translation Malu - Agua de Mayo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
estoy
vendida
С
тобой
я
продана.
Porque
a
tus
brazos
caeré
rendida
Потому
что
в
твои
объятия
я
паду.
Y
aunque
parezca
grave
И
даже
если
это
кажется
серьезным
Para
mi
cura
tus
labios
valen.
Для
моего
лечения
твои
губы
стоят
того.
Si
muero
por
quererte
Если
я
умру,
чтобы
любить
тебя.
Vida
mía,
no
pierdo
la
moral.
Жизнь
моя,
я
не
теряю
морали.
Para
tan
bella
muerte,
Для
такой
прекрасной
смерти,
Y
a
tu
lado
puedo
resucitar.
И
рядом
с
тобой
я
могу
воскреснуть.
Como
decir
que
te
debo
la
vida,
Как
сказать,
что
я
обязан
тебе
жизнью.,
Como
pedirte
que
siempre
estés
vivo
Как
просить
тебя
всегда
быть
живым,
Dame
la
esperanza
de
besarte
si
me
falta
el
aliento.
Дай
мне
надежду
поцеловать
тебя,
если
у
меня
перехватит
дыхание.
Dame
tu
amor
dame
tu
agua
de
mayo
Дай
мне
свою
любовь
дай
мне
свою
майскую
воду
Que
ahora
mi
pecho
es
más
fuerte
que
un
rayo
Что
теперь
моя
грудь
сильнее
молнии,
Y
si
me
abandonas
algún
día
llévame
mar
adentro.
И
если
ты
когда-нибудь
бросишь
меня,
возьми
меня
в
море.
Andaba
por
el
mundo
Я
ходил
по
миру.
Con
la
fachada
de
un
vagabundo
С
фасадом
бродяги
Tenia
que
inventarte
Я
должен
был
придумать
тебя.
Hasta
que
un
día
pude
encontrarte
Пока
однажды
я
не
смог
найти
тебя.
Si
has
sido
forastero
Если
вы
были
аутсайдером
Y
no
tengo
tierra,
mar
donde
ir
И
у
меня
нет
земли,
моря,
куда
идти.
Llévame
hasta
tu
boca
Возьми
меня
к
своему
рту.
Por
tu
cuerpo
Для
вашего
тела
Ahí
me
quiero
morir.
Там
я
хочу
умереть.
Como
decir
que
te
debo
la
vida,
Как
сказать,
что
я
обязан
тебе
жизнью.,
Como
pedirte
que
siempre
estés
vivo
Как
просить
тебя
всегда
быть
живым,
Dame
la
esperanza
de
besarte
si
me
falta
el
aliento.
Дай
мне
надежду
поцеловать
тебя,
если
у
меня
перехватит
дыхание.
Dame
tu
amor
dame
tu
agua
de
mayo
Дай
мне
свою
любовь
дай
мне
свою
майскую
воду
Que
ahora
mi
pecho
es
más
fuerte
que
un
rayo
Что
теперь
моя
грудь
сильнее
молнии,
Y
si
me
abandonas
algún
día
llévame
mar
adentro
И
если
ты
бросишь
меня
когда-нибудь,
возьми
меня
в
море.
Como
decir
que
te
debo
la
vida,
Как
сказать,
что
я
обязан
тебе
жизнью.,
Como
pedirte
que
siempre
estés
vivo
Как
просить
тебя
всегда
быть
живым,
Dame
la
esperanza
de
besarte
si
me
falta
el
aliento.
Дай
мне
надежду
поцеловать
тебя,
если
у
меня
перехватит
дыхание.
Dame
tu
amor
dame
tu
agua
de
mayo
Дай
мне
свою
любовь
дай
мне
свою
майскую
воду
Que
ahora
mi
pecho
es
más
fuerte
que
un
rayo
Что
теперь
моя
грудь
сильнее
молнии,
Y
si
me
abandonas
algún
día
llévame
mar
adentro
И
если
ты
бросишь
меня
когда-нибудь,
возьми
меня
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso Lorca Gomez
Album
Desafío
date of release
23-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.