Malu - Amigo (with Melendi) - translation of the lyrics into Russian

Amigo (with Melendi) - Malutranslation in Russian




Amigo (with Melendi)
Друг (с Меленди)
Tienes una piel particular
У тебя особенная кожа
Tienes un sabor como de sal
У тебя вкус, словно соль
Me puedes llamar...
Ты можешь звать меня...
Amigo
Друг
Cielo de papel
Небеса из бумаги
Aquella noche tenias la miel
В ту ночь в тебе была вся сладость
En el ombligo desvistete...
В пупке... раздевайся
Y sigo
И я продолжаю
Amigo,
Друг,
Sigues empeñado en ser mi amigo
Ты всё ещё упорствуешь в том, чтобы быть мне другом
No vas a escuchar lo que te digo
Ты не слышишь, что я говорю
Ahora la canción no va contigo
Эта песня не про тебя
Amigo,
Друг,
Dices que me quieres como amigo
Ты говоришь, что любишь меня как друга
Que me cambia el corazón de sitio
Что моё сердце меняет своё место
No llevo el amor en un bolsillo
Я не ношу любовь в кармане
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Tienes un sabor particular
У тебя особенный вкус
Mano de algodón tira del hilo
Рука из хлопка тянет за нить
Me encontraras... Ahí mismo
Ты найдешь меня... там же
Quiero desarmarte
Я хочу разобрать тебя на части
Pero no puedo mas arañarme
Но я больше не могу царапаться
Con cada gesto me haces temblar... Y sigo
Каждым жестом ты заставляешь меня дрожать... И я продолжаю
Y sigo...
И я продолжаю...
Amigo,
Друг,
Sigues empeñado en ser mi amigo
Ты всё ещё упорствуешь в том, чтобы быть мне другом
No vas a escuchar lo que te digo
Ты не слышишь, что я говорю
La canción de amor no va contigo
Песня о любви не про тебя
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Insisto
Я настаиваю
Soy parte de tu piel no soy tu amigo
Я часть твоей кожи, я не твой друг
Soy el padre imposible de tus hijos
Я невозможный отец твоих детей
No creas que no he pensado en lo que digo
Не думай, что я не обдумывала то, что говорю
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Caigo y me vuelvo a caer
Я падаю и снова падаю
Sobre el color de tu piel
На цвет твоей кожи
Noche tras noche un adiós
Ночь за ночью прощание
No lo acepto mas comprendo
Я больше не принимаю это, я понимаю
Que como amigos mejor
Что как друзья лучше
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo,
Друг,
Sigues empeñado en ser mi amigo
Ты всё ещё упорствуешь в том, чтобы быть мне другом
Que me cambie el corazón de sitio
Что моё сердце меняет своё место
No llevo el amor en un bolsillo
Я не ношу любовь в кармане
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Insisto
Я настаиваю
Soy parte de tu piel no soy tu amigo
Я часть твоей кожи, я не твой друг
Soy la madre imposible de tus hijos
Я невозможная мать твоих детей
Esplicales a ellos lo de amigo
Объясни им про дружбу
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Tienes una piel particular
У тебя особенная кожа
Tienes un sabor como sabrás
У тебя вкус, как ты знаешь
Me puedes llamar...
Ты можешь звать меня...
Amigo...
Друг...





Writer(s): Lucas Alvarez De Toledo Mazarrasa


Attention! Feel free to leave feedback.