Malu - Aprendiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Malu - Aprendiz




Aprendiz
Ученица
Tus besos saben tan amargos
Твои поцелуи так горьки,
Cuando te ensucias los labios
Когда ты пачкаешь губы
Con mentiras, otra vez
Ложью, опять.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я делаю тебе больно,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь более жестокой.
Nunca creí que te vería
Никогда не думала, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающим мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами своей кожи.
De ti aprendió mi corazón
От тебя научилось мое сердце,
De ti aprendió mi corazón
От тебя научилось мое сердце
No me reproches que no sepa darte amor
Не упрекай меня, что я не умею дарить любовь.
Me has enseñado
Ты меня научил,
has sido mi maestro para hacer sufrir
Ты был моим учителем в причинении страданий.
Si alguna vez fui mala, lo aprendí de ti
Если я когда-либо была плохой, я научилась этому у тебя.
No digas que no entiendes cómo puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, почему я такая.
Si te estoy haciendo daño, lo aprendí de ti
Если я причиняю тебе боль, я научилась этому у тебя.
Me has enseñado
Ты меня научил,
Maldigo mi inocencia, te maldigo a ti
Проклинаю свою невинность, проклинаю тебя.
Maldito el maestro y maldita la aprendiz
Проклят учитель и проклята ученица.
Maldigo lo que amo y te lo debo, te lo debo a ti
Проклинаю то, что люблю, и я обязана этим тебе, обязана тебе.
Me duelen tus caricias porque noto
Мне больно от твоих ласк, потому что я чувствую,
Que tus manos son cristales rotos
Что твои руки - осколки разбитого стекла
Bajo mis pies
Под моими ногами.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я делаю тебе больно,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь более жестокой.
Nunca creí que te vería
Никогда не думала, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающим мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами своей кожи.
De ti aprendió mi corazón
От тебя научилось мое сердце,
De ti aprendió mi corazón
От тебя научилось мое сердце,
No me reproches que no sepa darte amor
Не упрекай меня, что я не умею дарить любовь.
Me has enseñado
Ты меня научил,
has sido mi maestro para hacer sufrir
Ты был моим учителем в причинении страданий.
Si alguna vez fui mala, lo aprendí de ti
Если я когда-либо была плохой, я научилась этому у тебя.
No digas que no entiendes cómo puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, почему я такая.
Si te estoy haciendo daño, lo aprendí de ti
Если я причиняю тебе боль, я научилась этому у тебя.
Me has enseñado
Ты меня научил,
Maldigo mi inocencia, te maldigo a ti
Проклинаю свою невинность, проклинаю тебя.
Maldito el maestro y maldita la aprendiz
Проклят учитель и проклята ученица.
Maldigo lo que amo y te lo debo a ti
Проклинаю то, что люблю, и я обязана этим тебе.





Writer(s): Pizarro Alejandro Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.